Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.064

7 Girls War

Wake Up, Girls!

Letra

7 Chicas en Guerra

7 Girls War

Ikuzo! ¡Despierten, chicas!
いくぞ!かんばっぺ!Wake up, girls!
Ikuzo! Kanbappe! Wake up, girls!

Déjennos a cargo de todo, chicas
わたしたちにまかせてよみんな
Watashi-tachi ni makasete yo minna

Cualquier problema, lo devoramos fácilmente
どんなへびなもんだいでもぺろりとたべちゃう
Donna hebi-na mondai demo perori to tabechau

(¡Es demasiado para comer, ¿verdad?)
たべすぎだよね、ねー
(Tabesugi da yo ne, ne-)

Normalmente somos personajes sin confianza
ふだんはじしんないキャラだけど
Fudan ha jishin nai kyara dakedo

Pero si es para encontrarte, podemos cambiar cualquier cosa
きみにあえるためだったらなんでもかわれる
Kimi ni aeru tame dattara nani demo kawareru

No podemos decir que no conocemos el mundo
せけんしらずなんていわせないから
Seken shirazu nante iwasenai kara

Las chicas están despertando ahora
しょうじょはいまめざめる
Shoujo ha ima mezameru

¡Despeguen para agarrar la felicidad!
しあわせつかむためtake off
Shiawase tsukamu tame take off!

Cambiando, cambiando, más grande, más grande
おおきくおおきくchanging (changing)
Ookiku ookiku changing (changing)

No es fácil, pero
それはらくじゃないけど
Sore ha raku janai kedo

Porque estás a mi lado
だってきみがそばにいるから
Datte kimi ga soba ni iru kara

Reúne valor y da un paso adelante (¡vamos, vamos!)
ゆうきだしていっぽふみだす(よっしゃいくぞー
Yuuki dashite ippo fumidasu (yossha ikuzo-!)

Los sueños todavía están lejos (tan lejos)
ゆめはまだまだとおいよ(so far
Yume ha mada mada tooi yo (so far)

No estamos impacientes, pero
あせってるわけじゃないけど
Asetteru wake janai kedo

Pon más fuerza en tus sentimientos
もっとつよくおもいをこめて
Motto tsuyoku omoi wo komete

Mañana seguramente será una estrella brillante
あしたはきっとshining star
Ashita ha kitto shining star

Puedo decir cosas desagradables en japonés
だめなことはno-といえるjapanese
Damena koto ha no- to ieru japanese

Pero si solo soy fría, me quedo sola (no hay nada que hacer)
だけどつんつんしてばかりじゃともだちへっちゃう(しょうがないじゃん
Dakedo tsun tsun shite bakarija tomodachi hecchau (shouganai jan)

Siempre recuerda ser agradecida
いつもおもてなしをわすれずに
Itsumo o-mo-te-na-shi wo wasurezuni

Siempre alcanza lo mejor con esfuerzo y valentía
いつもどりょくとこんじょう(こんじょう)でべすとをえんじる
Itsumo doryoku to konjou (koonjou) de besuto wo enjiru

Sopla lejos las preocupaciones molestas
うざいなやみなんてふきとばしちゃえ
Uzai nayami nante fukitobashichae

Las chicas simplemente tocan
しょうじょはただかなでる
Shoujo ha tada kanaderu

Una melodía mágica para ti
まほうのせんりつをfor you
Mahou no senritsu wo for you

¡Uno, dos, tres, cuatro!
One, two, san, shi
One, two, san, shi!

Un desafío una vez al día
いちにちいちどのchallenging (challenging)
Ichinichi ichido no challenging (challenging)

No es un camino fácil, pero
それはじみなみちだけど
Sore ha jimina michi dakedo

Porque el final que apunto es visible
だってめさすはてはみえてる
Datte mesasu hate ha mieteru

Correré a través de la era Sengoku
せんごくじだいをかけぬける
Sengoku jidai wo kakenukeru

Los sueños brillan intensamente (tan brillante)
ゆめはきらりまぶしい(so bright
Yume ha kirari mabushii (so bright)

No es por nerviosismo, pero
ふあんなわけじゃないけど
Fuanna wake janai kedo

Seguramente me convertiré en una versión fuerte de mí misma
きっとなれるつよいじぶんに
Kitto nareru tsuyoi jibun ni

Una estrella fugaz que cumple deseos
ねがいをかなえるshooting star
Negai wo kanaeru shooting star

A veces hay momentos de frustración
くやしさにたえるときもある
Kuyashisa ni taeru toki mo aru

A veces hay lágrimas derramadas
なみだながすときもある
Namida nagasu toki mo aru

Pero las lágrimas que derramamos juntas
でもねいっしょにながしたなみだは
Demo ne issho ni nagashita namida ha

Se convertirán en siete estrellas
ななつのほしにかわる
Nanatsu no hoshi ni kawaru

¡Brilla! ¡Brilla!
かがやけ!かがやけ
Kagayake! Kagayake!

¡3, 2, 1, ¡Vamos!
3, 2, 1, Go
3, 2, 1, Go!

Ahora, cambiando y renaciendo
いまうまれかわるchanging (changing)
Ima umarekawaru changing (changing)

No es fácil, pero
それはらくじゃないけど
Sore ha raku janai kedo

Porque estás a mi lado
だってきみがそばにいるから
Datte kimi ga soba ni iru kara

Reúne valor y da un paso adelante (¡por favor, perdón!)
ゆうきだしていっぽふみだす(ごめんください
Yuuki dashite ippo fumidasu (gomen kudasai!)

Los sueños todavía están lejos (tan lejos)
ゆめはまだまだとおいよ(so far
Yume ha mada mada tooi yo (so far)

No estamos impacientes, pero
あせってるわけじゃないけど
Asetteru wake janai kedo

Pon más fuerza en tus sentimientos
もっとつよくおもいをこめて
Motto tsuyoku omoi wo komete

Mañana seguramente será una estrella brillante
あしたはきっとshining star
Ashita ha kitto shining star


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wake Up, Girls! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección