Traducción generada automáticamente
Blossoms In The Street
Wallis Bird
Flores en la Calle
Blossoms In The Street
Fue un breve y loco romanceIt was a brief mad affair
Un lugar donde los hombres no se atrevenA place where men don't dare
Pero el hombre no tiene lugar para mí aquíBut man has no place for me here
En la distancia había diversiónIn the distance there was fun
Frente a mí no había nadaIn front of me there was none
Y la reserva me miraba fijamenteAnd reservation stared me in the eye
Silenciosamente volátilSilently volatile
Me desarmaste en juicioYou broke me down on trial
Y me preguntaste si cambié mi vidaAnd asked me if i changed my life
No gracias, no esta nocheNo thanks, not tonight
Oh oh oh flores en la calleOh oh oh blossoms in the street
Casi perdido en las cortesíasNearly, lost in pleasantries
Casi me empujaste al sueloNearly, pushed me off my feet
Hay alguien que cree en míThere is, someone who believes in me
Alguien que cree en míSomeone who believes in me
Ba da ba da bom bom bom... ¡ay!Ba da ba da bom bom bom…owwww
Así que guardé mis... armasSo i put my…guns away
Hoy me afeité las piernasI shaved my legs today
Y espero que alguien quiera tocar mi... pielAnd hope someone may want to touch my…skin
Así que no te molestes en ser taimadoSo don't bother to be coy
Todo lo que hace es molestarAll it does is annoy
¿Es aquí donde empezamos, es aquí donde comenzamos?Is this where we start, is this where we begin?
Silenciosamente volátilSilently volatile
Me desarmaste en juicio, síYou broke me down on trial yea
Y me preguntaste si cambié mi vidaAnd asked me if i changed my life
Bueno, no gracias, no esta nocheOh well, no thanks, not tonight
Oh oh oh flores en la calleOh oh oh blossoms in the street
Casi perdido en las cortesíasNearly, lost in pleasantries
Casi me empujaste al sueloNearly, pushed me off my feet
Hay alguien que cree en...There is someone who believes in…
Flores en la calleBlossoms in the street
Casi perdido en las cortesíasNearly, lost in pleasantries
Casi me empujaste al sueloNearly, pushed me off my feet
Hay alguien que cree en...There is someone who believes in…
Flores en la calleBlossoms in the street
Casi perdido en las cortesíasNearly, lost in pleasantries
Casi me empujaste al sueloNearly, pushed me off my feet
Hay alguien que cree en míThere is, someone who believes in me
Alguien que cree en míSomeone who believes in me
Alguien que cree en míSomeone who believes in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallis Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: