Traducción generada automáticamente
Fairytale Of New York
Wallis Bird
Cuento de hadas de Nueva York
Fairytale Of New York
Es la víspera de Navidad, nenaIt's christmas eve babe
En la celda de borrachosDown in the drunk tank
Un viejo me dijo que no verá otra másAn old man said to me, won't see another one
Y luego cantó una canciónAnd then he sang a song
El raro y viejo licor de montañaThe rare old mountain dew
Aparté mi rostroI turned my face away
Y soñé contigoAnd dreamed about you
Me tocó la suerteGot on a lucky one
Entré a dieciocho a unoCame in eighteen to one
Tengo la sensaciónI've got a feeling
De que este año es para ti y para míThis year's for me and you
Así que feliz NavidadSo happy christmas
Te amo, nenaI love you baby
Puedo ver un tiempo mejorI can see a better time
Cuando todos nuestros sueños se hagan realidadWhen all our dreams come true
Tienen autos tan grandes como baresThey've got cars big as bars
Tienen ríos de oroThey've got rivers of gold
Pero el viento te atraviesaBut the wind goes right through you
No es lugar para los viejosIt's no place for the old
Cuando tomaste mi mano por primera vezWhen he first took my hand
En una fría víspera de NavidadOn a cold christmas eve
Me prometisteYou promised me
Que Broadway me esperabaBroadway was waiting for me
Eras guapoYou were handsome
Eras bonitaYou were pretty
Reina de la ciudad de Nueva YorkQueen of new york city
Cuando la banda terminó de tocarWhen the band finished playing
Pedían más aullandoThey howled out for more
Sinatra estaba swingueandoSinatra was swinging,
Todos los borrachos cantabanAll the drunks they were singing
Nos besamos en una esquinaWe kissed on a corner
Y bailamos toda la nocheThen danced through the night
Los chicos en el coro de la policía de Nueva YorkThe boys in the nypd choir
Cantaban 'Bahía de Galway'Were singing "galway bay"
Y las campanas repicabanAnd the bells were ringing out
Para el día de NavidadFor christmas day
Eres un vagabundoYou're a bum
Eres un punkYou're a punk
Eres una vieja puta drogadictaYou're an old slut on junk
Tirada ahí casi muerta en un goteo en esa camaLying there almost dead on a drip in that bed
Eres escoria, eres gusanoYou scumbag, you maggot
Eres un maldito maricón baratoYou cheap lousy faggot
Feliz Navidad, tu traseroHappy christmas your arse
Ruego a Dios que sea la últimaI pray god it's our last
Los chicos en el coro de la policía de Nueva YorkThe boys in the nypd choir
Cantaban 'Bahía de Galway'Were singing "galway bay"
Y las campanas repicabanAnd the bells were ringing out
Para el día de NavidadFor christmas day
Podría haber sido alguienI could have been someone
Así como cualquieraSo could anyone
Tú me quitaste mis sueñosYou took my dreams from me
Cuando te encontré por primera vezWhen i first found you
Los guardé conmigo, nenaI kept them with me babe
Los guardé con los míosI put them with my own
No puedo hacerlo todo soloCan't make it all alone
He construido mis sueños a tu alrededorI've built my dreams around you
Y los chicos en el coro de la policía de Nueva YorkAnd the boys in the nypd choir
Cantaban 'Bahía de Galway'Were singing "galway bay"
Y las campanas repicabanAnd the bells were ringing out
Para el día de NavidadFor christmas day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallis Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: