Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 263

De Vischmerkt

Walter De Buck

Letra

Del Mercado de Peces

De Vischmerkt

'k Fui al mercado de peces el otro día,'k Kwam lest op de vischmarkt gegaan,
Donde las estatuas se alzan,Waar dat die beelden prijken,
Vi a una pescadera parada allí,'k Zag daar een viswijf slille staan,
Mirando con avidezDie gulzig stond te kijken
Bah, gritó ella maldiciendo,Ba, riep zij sacrenon
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon,
Para un hombre es solo un pequeño biribiVoor zo ne man 't is maar petit biribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.

Luego entré en la mina,Dan ben ik in de mijn gegaan,
Para comprar mejillones,Voor mossels te gaan kopen
Vi un esturión de guardia,'k Zag eenen steur op schildwacht staan,
Y salimos corriendo de inmediato,Wij zijn subiet gaan lopen
Corrimos en pelotón,Wij liepen per peleton
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon,
Porque agitaba su largo mibiribiWant hij zwaaide met zijn lang mibiribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.

Caminé un poco más por el camino,Ik ging wat verder langs de baan
Vi a un arenque bailando,'k Zag daar ne spierink dansen
Tres platos llegaron allí,Drij platen kwamen daar gegaan
Vestidos como los franceses,Gekleed gelijk de Franschen
Ellos bebían en un tonel,Zij zopen aan eene ton
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon,
Cantaban una canción de Karel Waeri biribiZij zongen een liedje van Karel Waeri biribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.

Luego fui por la calle Kammerstraat,Dan ben ik langs de Kammerstraat,
Subí a Zandberg,Den Zandberg op gelopen
Tres hormigas vendían a su soldado,Drij mieren staken hun soldaat,
Querían venderse,Z'hân hulder weest verkopen
Cantaban el Brabançon,Zij zongen den Brabançon
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon
Toda nuestra sangre por la patria biribi,Tout notre sang pour la patrie biribi,
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.

Luego volví a casa,Dan ben ik weer naar huis gegaan,
Pero miré una vez más afuera,Maar 'k keek nog eens naar buiten
Llegó un montón de anguilasDaar kwam een portie paling aan
Con tambores y flautas,Met trommels en met fluiten
Un carpa tocaba un pistón,Ne karpel blaasde op 'n piston
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon
Tocaban la melodía de la bizca Sophie biribiZij speelden 't air van schele Sophie biribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.

Pero cuando llegué a la cocina,Maar als ik in de keuken kwam,
Me quedé mirando asqueado,Daar stond ik vies te gapen
Un piojo tocaba un peine,Een luis die speelde op 'ne kam
De la plaga de los papas,van 't ongediert der papen
Un extraño cantó,Nen vreemden riep chantons,
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon
Cantemos la gloria de París biribiChontons la gloire de Paris biribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la facon de barbarie mon ami.

Luego me dirigí a mi habitación,Dan trok ik recht naar mijn salet
Para ir a dormir un poco,Voor een beetje te gaan slapen
Encontré a un piojo en la cama de mi esposa,'k Vond 'ne puid bij mijn wijf in ?t bedde
Estaba disfrutando,Hij was aan 't vreugde rapen,
Cayó de rodillas y pidió perdón,Hij viel op zijn knien en vroeg pardon
La faridondaine, la faridondon,La faridondaine, la faridondon,
Le dije ten cuidado que no lo vuelva a ver biribi'k Zeg pas op da'k het niet meer zie biribi
A la manera de la barbarie, mi amigo.A la façon de barbarie mon ami.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter De Buck y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección