Traducción generada automáticamente

Estrela Gaviona
Walther Morais
Estrella Gavilán
Estrela Gaviona
Dos cascos de mi caballoDos cascos do meu cavalo
Hice saltar terrones en el cieloFiz saltar leivas no céu
Y empujé mucha ganaderíaE empurrei muita boiada
Cantando versos al azarCantando versos ao leu
Soy ahijado de los diosesSou afilhado dos deuses
Y hasta la muerte me mira seriaE até a morte me olha séria
En las aguas del UruguayNas águas do Uruguai
Lavo mi alma gauchaLavo minh'alma gaudéria
Junto con el polvo de la gargantaJunto c'o a poeira da goela
Traigo cardos y espinasTrago carrapicho e espinho
Que van conmigo agarradosQue andam comigo agarrados
En el agujero de la narizNo buraco do focinho
Me gusta la noche cerradaGosto da noite fechada
Con fragancias y perfumesCom fragrâncias e perfumes
Y cruzar el campo solitarioE de cruzar o campo solito
Charlando con una luciérnagaProseando com um vaga-lume
Si un día me voy al puebloSe um dia eu me for pro povo
Y no trato más con ganadoE não lidar mais com boiada
Seré una estrella gavilánVou ser uma estrela gaviona
Que se apartó de la manadaQue se apartou da manada
Al trote siempre silbandoAo tranco sempre assoviando
En la pampa verde esperanzaNa pampa verde esperança
Mi caballo es un barco sueltoMeu cavalo é um barco solto
En un Río Grande de aguas mansaNum Rio Grande de águas mansas
En la ventana de algún ranchoNa janela de algum rancho
Es algo que me fascinaÉ coisa que me fascina
Dos ojos del color del campoDois olhos da cor do campo
En un rostro dulce de ChinaNum rosto meigo de China
De vez en cuando, me bajoDe vez em quando, me apeio
En un fandango campo afueraNum fandango campo afora
Danzo toda la nocheSarandeio a noite inteira
Rayando el suelo con las espuelasRiscando a chão c'o as esporas
Cuando me gusta la peleaQuando me agrada a bolada
En la noche oscura sin brilloNa noite escura sem brilho
Acomodo a una muchachaAcomodo uma chinoca
En la grupa de un DouradilhoNa anca d'um Douradilho
A golpes con mi destinoAos tapas com meu destino
Soy siempre firme e imponenteSou sempre teso e imponente
Cuando la puerta de la vidaQuando a porteira da vida
Quiere cerrarse allá adelanteQuer se fechar lá na frente
Si un día me voy al puebloSe um dia eu me for pro povo
Y no trato más con ganadoE não lidar mais com boiada
Seré una estrella gavilánVou ser uma estrela gaviona
Que se apartó de la manadaQue se apartou da manada
Al trote siempre silbandoAo tranco sempre assoviando
En la pampa verde esperanzaNa pampa verde esperança
Mi caballo es un barco sueltoMeu cavalo é um barco solto
En un Río Grande de aguas mansaNum Rio Grande de águas mansas
Si un día me voy al puebloSe um dia eu me for pro povo
Y no trato más con ganadoE não lidar mais com boiada
Seré una estrella gavilánVou ser uma estrela gaviona
Que se apartó de la manadaQue se apartou da manada
Al trote siempre silbandoAo tranco sempre assoviando
En la pampa verde esperanzaNa pampa verde esperança
Mi caballo es un barco sueltoMeu cavalo é um barco solto
En un Río Grande de aguas mansaNum Rio Grande de águas mansas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walther Morais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: