Transliteración generada automáticamente

半袖 (bànxiù)
Wan Fang
Mangas Cortas
半袖 (bànxiù)
Observo tu perfil, cuentas, indiferente, las flores de kapok
我凝视你的侧脸 你漠然数着木棉
wǒ níngshì nǐ de cè liǎn nǐ mò rán shǔ zhe mù mián
Chicos en bicicleta, cruzándose a toda velocidad, buscando sonrisas
骑单车的少年 结伴呼啸追逐笑颜
qí dān chē de shào nián jié bàn hū xiào zhuī zhú xiào yán
En la floristería de la esquina, me detuve ante las rosas rojas
在街角那家花店 我停在红玫瑰前
zài jiē jiǎo nà jiā huā diàn wǒ tíng zài hóng méi guī qián
En el instante en que dudaste, los recuerdos se disiparon
你迟疑的瞬间 回忆也走的好远
nǐ chí yí de shùn jiān huí yì yě zǒu de hǎo yuǎn
Te encantaba usar camisas sueltas, resistías cualquier sensación de restricción
你爱穿宽松的衬衫 你抗拒任何被束缚的感觉
nǐ ài chuān kuān sōng de chèn shān nǐ kàng jù rèn hé bèi shù fù de gǎn jué
Perdido en tus pensamientos, me quedé atrás, pero no miraste atrás
沈思的我 落在你身后 而你头也不回
shěn sī de wǒ luò zài nǐ shēn hòu ér nǐ tóu yě bù huí
El viento levanta tus mangas
风扬起你的衣袖
fēng yáng qǐ nǐ de yī xiù
Silencioso aleteo
无声的翻飞 无声的挥别
wú shēng de fān fēi wú shēng de huī bié
Silencioso adiós
撕落的玫瑰 像眼泪
sī luò de méi guī xiàng yǎn lèi
Te alcancé y me paré a tu lado, notando la punta de tu cuello
赶上前和你并肩 发现你领口边缘
gǎn shàng qián hé nǐ bìng jiān fā xiàn nǐ lǐng kǒu biān yuán
Un mechón de mi cabello descansa contra tu pecho
有一根我的发 斜斜在你胸前依偎
yǒu yī gēn wǒ de fà xié xié zài nǐ xiōng qián yī wēi
Retiro suavemente mi mano extendida, o te la dejo como recuerdo
把我伸出的手轻收回 还是留它给你做纪念
bǎ wǒ shēn chū de shǒu qīng shōu huí hái shì liú tā gěi nǐ zuò jì niàn
Para quedarme contigo un poco más, para verte desde el otro lado de la calle
代替我多陪你一会 送你穿过对街
dài tì wǒ duō péi nǐ yī huǐ sòng nǐ chuān guò duì jiē
El viento levanta tus mangas, como un par de alas blancas
风扬起你的衣袖 就像一双白色羽翼
fēng yáng qǐ nǐ de yī xiù jiù xiàng yī shuāng bái sè yǔ yì
Volando cada vez más lejos
越飞越远 越飞越远
yuè fēi yuè yuǎn yuè fēi yuè yuǎn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wan Fang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: