Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gloomy Salad Days
Wan Fang
Días Sombríos de Ensalada
Gloomy Salad Days
Las flores brotan en ese mar desolado y decadente, sin preocupaciones
花開 在那片荒蕪頹廢沒有顧忌的海上
huā kāi zài nà piàn huāngwú tuìfèi méiyǒu gùjì de hǎi shàng
Tú dices que si ya no respiramos, no importa
你說 如果我們都不再呼吸也沒有關係
nǐ shuō rúguǒ wǒmen dōu bù zài hūxī yě méiyǒu guānxi
Oh, mis días sombríos de ensalada
Oh my gloomy salad days
Oh my gloomy salad days
Al final, después del amanecer, ella se deshace en espuma
結果日出後她碎成泡沫
jiéguǒ rìchū hòu tā suì chéng pàomò
En el fondo del remolino no estás tú, no estoy yo
漩渦盡頭沒有你沒有我
xuánwō jìntóu méiyǒu nǐ méiyǒu wǒ
Cuando crezcamos, en un aburrido día cualquiera
長大以後無聊的某一天
zhǎngdà yǐhòu wúliáo de mǒu yītiān
Nos cruzamos sin extrañarnos
我們擦肩而過沒有想念
wǒmen cā jiān ér guò méiyǒu xiǎngniàn
Las flores brotan en ese mar desolado y decadente, sin preocupaciones
花開 在那片荒蕪頹廢沒有顧忌的海上
huā kāi zài nà piàn huāngwú tuìfèi méiyǒu gùjì de hǎi shàng
Tú dices que si ya no respiramos, no importa
你說 如果我們都不再呼吸也沒有關係
nǐ shuō rúguǒ wǒmen dōu bù zài hūxī yě méiyǒu guānxi
Oh, mis días sombríos de ensalada
Oh my gloomy salad days
Oh my gloomy salad days
Al final, después del amanecer, ella se deshace en espuma
結果日出後她碎成泡沫
jiéguǒ rìchū hòu tā suì chéng pàomò
En el fondo del remolino no estás tú, no estoy yo
漩渦盡頭沒有你沒有我
xuánwō jìntóu méiyǒu nǐ méiyǒu wǒ
Cuando crezcamos, en un aburrido día cualquiera
長大以後無聊的某一天
zhǎngdà yǐhòu wúliáo de mǒu yītiān
Nos cruzamos sin extrañarnos
我們擦肩而過沒有想念
wǒmen cā jiān ér guò méiyǒu xiǎngniàn
Al final, después del amanecer, ella se deshace en espuma
結果日出後她碎成泡沫
jiéguǒ rìchū hòu tā suì chéng pàomò
En el fondo del remolino no estás tú, no estoy yo
漩渦盡頭沒有你沒有我
xuánwō jìntóu méiyǒu nǐ méiyǒu wǒ
Cuando crezcamos, en un aburrido día cualquiera
長大以後無聊的某一天
zhǎngdà yǐhòu wúliáo de mǒu yītiān
Nos cruzamos sin extrañarnos
我們擦肩而過沒有想念
wǒmen cā jiān ér guò méiyǒu xiǎngniàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wan Fang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: