Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.328

别让爱凋落 (Don't Let Love Fade Away)

Wang Heye (王赫野)

Letra

Significado

Ne laisse pas l'amour s'éteindre

别让爱凋落 (Don't Let Love Fade Away)

Prends mon cœur
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo

Et je prendrai le tien
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo

Et ensemble nous irons
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom

N'importe où, tous les deux
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom

Tu étais comme un rayon de lumière
你曽像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng

Qui a fait fondre ma tristesse
融化我的悲伤
róng huà wǒ de bēi shāng

Le bonheur que tu as exhibé
炫耀过的幸褔
xuàn yào guò de xìng fú

Est devenu une claque pour moi
后来成了打向我的巴掌
hòu lái chéng le dǎ xiàng wǒ de bā zhǎng

Les souvenirs d'avant
以前的回亿
yǐ qián de huí yì

Se sont transformés en douleur addictive
变成上瘾的痛
biàn chéng shàng yǐn de tòng

La joie a été volée par toi
快乐都被你
kuài lè dōu bèi nǐ

Mon cœur a été emporté (emporté)
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)

Des nuits sans toi, innombrables (sans toi)
无数个失去你的夜晚 (你的夜晚)
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn (nǐ de yè wǎn)

Plus j'essaie d'oublier, plus je t'aime
我越想忘越是爱
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài

Je deviens fou à penser à toi
发了疯的想
fā le fēng de xiǎng

Mon amour
My love
My love

S'il te plaît, ne laisse pas l'amour s'éteindre
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò

Ne réveille pas mon rêve
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peut-on continuer
能不能继续
néng bù néng jì xù

À s'accrocher l'un à l'autre
纠缠我
jiū chán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit
孤独把我吞没
gū dú bǎ wǒ tūn mò

Mon cœur est sur le point de se déchirer (mon amour)
心快要被撕破 (my love)
xīn kuài yào bèi sī pò (my love)

Je suis accro à ta chaleur
贪恋你温热的怀中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng

Je sais que les sentiments
我知道感请
wǒ zhī dào gǎn qǐng

N'ont pas de raison à expliquer
没有道理可说
méiyǒu dào lǐ kě shuō

Tu es encore là
你还在原地
nǐ hái zài yuán dì

À recoller les rêves brisés
拼凑打碎的梦
pīn còu dǎ suì de mèng

Peut-on
能不能
néng bù néng

M'aimer encore une fois
再来爱我一次
zài lái ài wǒ yī cì

Prends-moi dans tes bras, accroche-toi à moi
就抱紧我纠缠我
jiù bào jǐn wǒ jiū chán wǒ

Ne laisse pas l'amour s'éteindre
别让爱调落
bié ràng ài tiáo luò

Les souvenirs d'avant
以前的回忆
yǐ qián de huí yì

Se sont transformés en douleur addictive (douleur addictive)
变成上瘾的痛 (上瘾的痛)
biàn chéng shàng yǐn de tòng (shàng yǐn de tòng)

La joie a été volée par moi
快乐都被我
kuài lè dōu bèi wǒ

Mon cœur a été emporté (emporté)
没收心被带走 (心被带走)
méi shōu xīn bèi dài zǒu (xīn bèi dài zǒu)

Des nuits sans toi, innombrables
无数个失去你的夜晚
wú shù gè shī qù nǐ de yè wǎn

Plus tu essaies d'oublier, plus tu aimes
你越想忘越是爱
nǐ yuè xiǎng wàng yuè shì ài

Plus tu deviens fou à penser à ça
越发了疯的想
yuè fā le fēng de xiǎng

Je n'ai nulle part où aller
Мне некуда идти
Mne ne kuda idti

Je n'ai nulle part où fuir
Мне некуда бежать
Mne ne kuda bezhat'

Les chemins sont embrouillés
Запутаны пути
Zaputany puti

Je ne peux pas me taire
Я не могу молчать
Ya ne mogu molchat'

Sur combien je t'aime
О том как я люблю
O tom kak ya lyublyu

Ça ne s'écrit pas dans les livres
В книгах не пишется
V knigakh ne pishitsya

Ça ne se rêve pas dans les songes
В снах не причудится
V snakh ne prichuditsya

Il faut juste le ressentir
Только почувствовать
Tol'ko pochuvstvovat'

Mon amour
My love
My love

S'il te plaît, ne laisse pas l'amour s'éteindre
请别让爱调落
qǐng bié ràng ài tiáo luò

Ne réveille pas mon rêve
别叫醒我的梦
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peut-on continuer
能不能继续
néng bù néng jì xù

À s'accrocher l'un à l'autre
纠缠我
jiū chán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit (la solitude m'engloutit)
孤独把吞没 (孤独霸吞没)
gū dú bǎ tūn mò (gū dú bà tūn mò)

Mon cœur est sur le point de se déchirer
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò

Je suis accro à ta chaleur (ta chaleur)
贪恋你温热的坏中
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng

Prends mon cœur
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo

Et je prendrai le tien
А я возьму твоё
A ya voz'mu tvoyo

Et ensemble nous irons
И вместе мы вдвоём
I vmeste my vdvoyom

N'importe où, tous les deux
Куда-нибудь пойдём
Kuda-nibud' poydyom

Prends mon cœur
Возьми сердце моё
Voz'mi serdtse moyo

Et garde-le
И сохрани его
I sokhrani ego

Et quoi qu'il arrive
И что бы не было
I chto by ne bylo

Ne le lâche pas
Не отпускай
Ne otpuskay

Mon amour
My love
My love

S'il te plaît, ne laisse pas l'amour s'éteindre (s'éteindre)
请别让爱调落 (爱调落)
qǐng bié ràng ài tiáo luò (ài tiáo luò)

Ne réveille pas mon rêve (réveille pas mon rêve)
别叫醒我的梦 (醒我的梦)
bié jiào xǐng wǒ de mèng (xǐng wǒ de mèng)

Peut-on continuer
能不能继续
éng bù néng jì xù

À s'accrocher l'un à l'autre
纠缠我
jiū chán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit
孤独把吞没
gū dú bǎ tūn mò

Mon cœur est sur le point de se déchirer
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sī pò

Je suis accro à ta chaleur (ta chaleur)
贪恋你温热的怀中 (的怀中)
tān liàn nǐ wēn rè de huái zhōng (de huái zhōng)

Escrita por: Artur Pokataev (Артур Покатаев). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wang Heye (王赫野) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección