Traducción generada automáticamente
Алый Снег (Blood-Red Snow)
Warbreed
Nieve Roja Sangre
Алый Снег (Blood-Red Snow)
Esta es la historia de la Finlandia dormidaThis is the tale of the dormant Finland
Sobre su gente y su suerte al azarAbout its people and its luck of the draw
Esta es la historia de la Rusia conquistadoraThis is the tale of the conquering Russia
Y sus muertos victoriosos que nunca regresaronAnd its victorious dead that never returned
Los Rojos comenzaron su aplastante cruzadaThe Reds began their crushing crusade
Hacia la tierra donde una vez vivió VäinämöinenTowards the land where Väinämöinen once lived
La tierra de llanuras nevadas y noches interminablesThe land of snowy plains and endless nights
De mil lagos y setecientos años de esclavitud...Of a thousand lakes and seven hundred years of enslavement…
Sueño, cadenas y ensangrentadoSlumber, chains and bloodstained
Espadas, aceros que chocaban en el ensordecedor silencioSwords, steels that clashed in the deafening silence
La lluvia ardiente caía sobre la resistenciaThe burning rain fell down on the resistance
¿Cómo soportar el peso del mundo?How to endure the weight of the world?
Esta era otra clase de guerra en dos frentesThis was another kind of war in two fronts
Estaba el enemigo humano y el frío despiadadoThere's the human foe and the ruthless cold
Y así esta tierra tomó la forma de un gran charcoAnd so this land took the form of a big pool
Donde el orgullo se empapaba mientras se perdían muchas vidasWhere pride got steeped as many lives were lost
¿Quiénes eran los héroes, quiénes eran los malos?Who were the heroes, who were the bad guys?
¿Dónde estaba ahora el lugar que solían llamar hogar?Where was now the place they used to call home?
[Viktoriya Nikolaevna Shestakova][Viktoriya Nikolaevna Shestakova ]
Эта ода крови глухо звучала во мгле, кровавой, темной и холодной, где столетия терпелиНаши отцы покинули свои дома для того, чтобы спасти свою честь и бороться за Мать матерей
[Markku Hamalainen][Markku Hamalainen]
...enviaron extranjeros a nuestra Carelia y nuestra patria fue ultrajada....he lähettivät muukalaisia meidän Karjalaamme ja isänmaatamme loukattiin.
Silencio total, lágrimas... de duelo...Total silence, tearful... mournful...
Quietud, ni siquiera un sonido en el campo de batalla de nieve rojaStillness, not even a sound in the blood-red battlefield
Estribillo:Chorus:
Sobre esta nieveOver this snow
Nieve que una vez fue blancaSnow that once was white
Yacen los héroesLie the heroes
Los héroes de ambos bandosThe heroes from both sides
El rojo lo cubre todoThe red covers all
Todo lo que hemos conocidoAll we have ever known
Tal vista sombríaSuch a grim sight
Una vista tan difícil de describirA sight so hard to describe
Nieve roja sangre.Blood-red snow.
Y así esta trágica historia llegó a su finAnd so this tragic tale came to an end
Cuando la paz fue firmada una vez que la sangre fue derramadaWhen peace was signed once blood had been spilled
¿Quién sobrevivió? ¿Quién ganó?Who did survive? Who did win?
Si al final ambos de sus banderas eran rojasIf both of their banners were red in the end?
Los finlandeses renunciaron a su tierra sacrosantaThe Finns gave up their sacrosanct land
Los rusos obtuvieron lo que habían anhelado durante tanto tiempoThe Russians got what they had yearned for so long
Pero al final, ¿qué obtuvieron todos para sí mismos?But in the end, what did they all get for themselves?
Nada más que un puñado de nieveNothing but a handful of snow
Ensangrentada, fría y frágilBloodstained, cold and fragile
Nieve, la misma nieve que cubría sus huesosSnow, the very same snow that covered their bones
Repetir estribilloRepeat chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warbreed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: