Traducción generada automáticamente
Andah Alaek (I Call You)
Warda
Andah Alaek (Je t'appelle)
Andah Alaek (I Call You)
Je t'appelle, avec amour, viens à moi... Tu me manques.I call you, with love, come to me... I long for you.
Mes années deviendront plus douces.My years will become sweeter.
Je tiens à toi... plus qu'à ma propre existence.I care about you... more than my being.
Nous vivons notre amour, dans les plus belles années.The two of us are living our love, in the sweetest years.
On nous voit partout.They see us everywhere.
On nous croise, nous les deux amoureux.They meet us, we the two lovers.
Si un jour on me voit, seul... on dira qu'on s'est disputés.If they see me, one day, alone... they will say we have quarrelled.
Comment pourrions-nous nous disputer, mon amour ?How can we quarrel, my love?
D'accord, si je me dispute avec toi... à qui devrais-je parler ?Alright, if I quarrel with you.. to whom shall I talk?
Il semble que si nous faisons le tourIt seems that if we go around
Le monde reviendra.The world will come back.
Vis!... Nous voyons et espérons !Live!... We see and hope!
Nous ne rencontrerons pas un amour comme le nôtre,We will not encounter a love like ours,
Un amour qui a éclairé nos nuits.A love that has enlightened our nights.
Il semble que toi et moi soyons dans un autre monde,It seems that you and I are in another world,
un monde plein de bougies et de chansons.a world full of candles and songs.
Ton temps est mon temps... le jour où tu m'as appelé, mon amoureux est venu à toi.Your time is my time... the day that you called me my lover came to you.
Il me semble que s'il y avait une séparationIt seems to me that if there was a separation
Dont ils parlent, c'est quelque chose que nous n'avons jamais rencontré ni ressenti.that they talk about that is something we have never encountered nor felt.
Mon amour, Oh ! Mon amour...My live, Oh! My love...
Les plus beaux moments, le bonheur, le plaisir et la sécurité se trouvent avec toi.The most beautiful times, happiness, pleasure and security is found with you.
Soleil et chaleur... Une lune et de la compassion d'où l'amour jaillit à chaque fois.Sun and warmth...A moon and compassion from which love springs every time.
Nous vivons tous les deux les meilleures années de notre amour.We are both living the best years of our love.
On nous voit partout.They see us everywhere.
On nous croise, nous les deux amoureux.They meet us, we the two lovers.
Si un jour on me voit, seul... on dira qu'on s'est disputés.If they see me, one day, alone... they will say we have quarrelled.
Comment pourrions-nous nous disputer, mon amour ?How can we quarrel, my love?
D'accord, si je me dispute avec toi... à qui devrais-je parler ?Alright, if I quarrel with you.. to whom shall I talk?
Oh ! Mon Dieu, comme le temps m'a souriOh! Goodness, how time has smiled on me
Et dans le bonheur j'ai trouvé l'endroitand in happiness I have found the place
Que je souhaitais dans l'amour que j'aimais.that I wished for in the love that I loved.
Chante!... L'amour m'a félicité !Sing!... Love has congratulated me!
Je voudrais pouvoir dire, Oh ! Temps, ramène encore ces années,I wish I could say, Oh! Time, bring back again those years,
À cause de mon bonheur avec toi, mon amour.Because of my happiness with you, my love.
Je veux t'aimer encore... et encore.I want to love you again... and again.
Nous vivons tous les deux les meilleures années de notre amour.We are both living the best years of our love.
Oh ! Mon cœur... tout le bonheur de la vie se trouve aujourd'hui entre nos mains.Oh! My heart... all the happiness of life lies today in our hands.
Oh ! Mes yeux, mon cœur, l'excès d'amour est inquiet... l'excès d'amour pour toi.Oh! My eyes, my heart, the excess of love is worried... the excess of love of you.
Oh ! Ma nuit ! Après des jours de bonheur, mon chant pour toi est devenu plus beau.Oh! My night! After days of happiness my singing of you has become more beautiful.
Oh ! Mon amour... Tous les amoureux qui suivent ont vu la douceur de notre amour.Oh! My love... All lovers that follow have seen the sweetness of our love.
Oh ! Ma vie... ma vie... Le temps a commencé quand mon amour pour toi m'a submergé.Oh! My life... my life... Time began when my love for you overcame me.
Les meilleurs jours sont maintenant arrivés.The best days have now come.
Ce jour où j'ai rencontré ton amour.This day that I encountered your love.
et si les gens me critiquent, je resterai toujours avec toi.and if people criticise me, I will always stay with you.
Qui pourrait posséder mon âme après avoir ressenti ton amour ?Who could possess my soul after feeling your love.
Toi qui as conquis tout mon être.You who has overcome my whole being.
Tu es ma chérie... toi qui consumes ma conscience.You are my dearest... you who consumes my consciousness.
Je te veux... je te veux... J'oublierai le monde et ne me souviendrai que de toi.I want you... I want you... I will forget the world and remember only you.
Nous vivons tous les deux les meilleures années de notre amour.We are both living the best years of our love.
On nous voit partout.They see us everywhere.
On nous croise, nous les deux amoureux.They meet us, we the two lovers.
Si un jour on me voit, seul... on dira qu'on s'est disputés.If they see me, one day, alone... they will say we have quarrelled.
Comment pourrions-nous nous disputer, mon amour ?How can we quarrel, my love?
D'accord, si je me dispute avec toi... à qui devrais-je parler ?Alright, if I quarrel with you.. to whom shall I talk?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Warda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: