Traducción generada automáticamente

Gibu
Wardruna
Amigo
Gibu
En su amigoVin sínum
un hombre debe confiarskal maðr vinr vera
a él y a su amigoþeim ok þess vinr
y a los enemigos de élen óvinar síns
ningún hombreskyli engi maðr
debe ser amigo del amigovinar vinr vera
Si tienes un amigoVeiztu ef þú vin átt
en quien confías bienþanns þú vel trúir
y quieres obtener algo bueno de élok vill þú af honum gótt geta
deberás mezclar tu mente con la suyageði skalt við þann
y compartir regalosblanda ok gjöfum skipta
ir a verlo a menudofara at finna opt
Si tienes otroEf þú át annan
en quien no confías muchoþanns þú illa trúir
aún así quieres obtener algo bueno de élvildu af honum þó gótt geta
deberás hablarle amablementefagrt skalt við þann mæla
pero pensar con cautelaen flátt hyggja
y responder a la mentira con la verdadok gjalda lausung við lygi
Es también así con aquelÞat er enn of þann
en quien no confíaser þú illa trúir
y tienes dudas sobre su menteok þér er grunr at hans geði
deberás reír con élhlæja skaltu við þeim
y hablar de pensamientosok um hug mæla
los regalos deben ser recíprocosglík skulu gjöld gjöfum
Una vez fui jovenUngr var ek forðum
viajé solofór ek einn saman
me perdí en el caminoþá varð ek villr vega
me sentí afortunadoauðigr þóttumk
cuando encontré a otroer ek annan fann
un hombre es el placer de otromaðr er manns gaman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wardruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: