Traducción generada automáticamente

Voluspá (Skaldic Version)
Wardruna
Voluspá (Skaldic Version)
Hljóðs bið ek allar helgar kindir
Meiri ok minni mögu Heimdallar
Viltu, at ek, Valföðr! Vel framtelja forn spjöll fíra
þAu er fremst um man
Ár var alda þar er Ýmir bygði
Vara sandr né sær né svalar unnir
Jörð fannsk æva né upphiminn
Gap var ginnunga, en gras hvergi
Sól tér sortna, sígr fold í mar
Hverfa af himni heiðar stjörnur
Geisar eimi ok aldrnari
Leikr hár hiti við himin sjalfan
Bræðr munu berjask ok at bönum verðask
Munu systrungar sifjum spilla
Skelfr Yggdrasils askr standandi
Ymr it aldna tré, en jötunn losnar
Geyr nú Garmr mjök fyr Gnipahelli
Festr mun slitna en freki renna
Fjölð veit ek fræða, fram sé ek lengra
Um ragna rök römm sigtíva
Sér hon upp koma öðru sinni
Jörð ór ægi iðjagræna
Falla forsar, flýgr örn yfir
Sá er á fjalli fiska veiðir
Sal sér hon standa sólu fegra
Gulli þakðan á Gimléi
þAr skulu dyggvar dróttir byggja
Ok um aldrdaga ynðis njóta
Voluspá (Skaldic Version)
I ask all the holy races of gods
Greater and lesser sons of Heimdallr
Do you want me, Allfather! To tell the ancient tales well
Which are foremost in memory
In ancient times, when Ymir lived
There was no sand, sea, or cool waves
Earth was not found, nor the sky above
The gap was Ginnungagap, and the grass nowhere
The sun turns black, the earth sinks into the sea
The bright stars disappear from the sky
Steam rises with a roaring noise
The high heat plays against the sky itself
Brothers will fight and kill each other
Sisters' children will defile kinship
Yggdrasil trembles, the ancient tree stands
The Jötunn frees itself
Now Garmr howls loudly before Gnipahellir
The bonds will break, and the wolf will run
I know many things, and see further ahead
About the fate of the gods, the mighty ruler
She sees a second time, the earth rise up
Green from the sea, cascades fall
An eagle flies over, hunting fish on the mountain
She sees a hall standing, more beautiful than the sun
Thatched with gold, in Gimlé
There the loyal people will live
And enjoy happiness for all eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wardruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: