Traducción generada automáticamente

And a Bang On The Ear
The Waterboys
En een Klap op het Oor
And a Bang On The Ear
Lindsay was mijn eerste liefde, ze zat in mijn klasLindsay was my first love she was in my class
Ik had haar graag mee uit genomen, maar ik was te verlegen om te vragenI would have loved to take her out but I was too shy to ask
De diepte van mijn gevoel werd nooit duidelijk gemaaktThe fullness of my feeling was never made clear
Maar ik stuurde haar mijn liefde met een klap op het oorBut I send her my love with a bang on the ear
Nora was mijn meisje toen ik voor het eerst in een groep wasNora was my girl when I first was in a group
Ik zie haar nog steeds voor me, terwijl ze kippensoep roertI can still see her to this day, stirring chicken soup
Nu woont ze in Australië en werkt voor een veilingmeesterNow she's living in australia working for an auctioneer
Maar ik stuur haar mijn liefde met een klap op het oorBut I send her my love with a bang on the ear
Deborah brak mijn hart en ik de willige dwaasDeborah broke my heart and I the willing fool
Ik viel voor haar één zomer op de weg naar LiverpoolI fell for her one summer on the road to liverpool
Ik dacht dat het voor altijd was, maar het was voorbij in een jaar (oh jee)I thought it was forever but it was over in a year (oh dear)
Maar ik geef haar mijn liefde met een klap op het oorBut I give her my love with a bang on the ear
Het huis dat ik met Bella maakte, werd een huis van pijnThe home I made with bella became a house of pain
We hebben het samen doorstaan, gebonden door een bal en ketenWe weathered it together bound by a ball and chain
Het begon in Fife en eindigde in tranen (oh jee)Is started up in fife, and ended up in tears (oh dear)
Maar ik stuur haar mijn liefde met een klap op het oorBut I send her my love with a bang on the ear
Krista was een zwerver uit Canada, dat was zeKrista was a rover from canada she hailed
We kruisten de degens in San Francisco, we leven beiden om het verhaal te vertellenWe crossed swords in san francisco we both lived to tell the tale
Ik weet nu niet waar ze is, oh maar als ik haar hier hadI don't know now where she is oh but if I had her here
Zou ik haar mijn liefde geven met een klap op het oorI'd give her my love with a bang on the ear
Dus mijn vrouw van het haardvuur, haven van mijn zielSo my woman of the hearthfire, harbour of my soul
Ik kijk naar je terwijl je licht slaapt en voel de droom die zich ontvouwt (als goud)I watch you lightly sleeping and sense the dream that does unfold (like gold)
Jij bent voor mij een schat, jij bent voor mij dierbaarYou to me are treasure, you to me are dear
Dus ik geef je mijn liefde met een klap op het oorSo I'll give you my love with a bang on the ear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Waterboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: