Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.249

Red Army Blues

The Waterboys

Letra

Les Blues de l'Armée Rouge

Red Army Blues

Quand j'ai quitté ma maison et ma familleWhen I left my home and my family
Ma mère m'a ditMy mother said to me
Fiston, ce n'est pas combien de Allemands tu tues qui compteSon, it's not how many Germans you kill that counts
C'est combien de gens tu libèresIt's how many people you set free

Alors j'ai fait mes valisesSo I packed my bags
Brossé ma casquetteBrushed my cap
Je suis sorti dans le mondeWalked out into the world
Dix-sept ansSeventeen years old
Jamais embrassé de filleNever kissed a girl

J'ai pris le train pour VoronejTook the train to Voronezh
C'était aussi loin qu'il pouvait allerThat was as far as it would go
J'ai échangé mes sacs contre un uniformeChanged my sacks for a uniform
Mordu ma lèvre contre la neigeBit my lip against the snow
J'ai prié pour Mère RussieI prayed for Mother Russia
Dans l'été quarante-troisIn the summer of '43
Et alors qu'on repoussait les AllemandsAnd as we drove the Germans back
Je croyais vraimentI really believed
Que Dieu m'écoutaitThat God was listening to me

On a hurlé vers BerlinWe howled into Berlin
Démoli les bâtiments en fuméeTore the smoking buildings down
Levés le drapeau rouge hautRaised the red flag high
Brûlé le Reichstag en brunBurnt the reichstag brown
J'ai vu mon premier AméricainI saw my first American
Et il ressemblait beaucoup à moiAnd he looked a lot like me
Il avait le même genre de visage de fermierHe had the same kinda farmer's face
Il a dit qu'il venait d'un endroit appelé Hazzard, TennesseeSaid he'd come from some place called Hazzard, Tennessee

Puis la guerre était finieThen the war was over
Mes papiers de démobilisation sont arrivésMy discharge papers came
Moi et deux mille autresMe and twenty hundred others
On est allés à Stettiner pour le trainWent to Stettiner for the train
Kiev ! a dit le commissaireKiev! Said the commissar
De là, chacun son chemin vers la maisonFrom there your own way home
Mais je n'ai jamais atteint KievBut I never got to Kiev
On n'est jamais rentrés chez nousWe never came by home
Le train est allé vers le nord, vers la taïgaTrain went north to the taiga
On a été dépouillés et marchait en fileWe were stripped and marched in file
Sur la grande route sibérienneUp the great Siberian road
Des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres et des kilomètresFor miles and miles and miles and miles
Vêtus de rayures et de haillonsDressed in stripes and tatters
Dans un goulag laissés à mourirIn a gulag left to die
Tout ça parce que le camarade Staline avait peur queAll because comrade stalin was scared that
On devienne trop occidentalisés !We'd become too westernized!

J'aimais mon paysUsed to love my country
J'étais si jeuneUsed to be so young
Je croyais que la vie étaitUsed to believe that life was
La meilleure chanson jamais chantéeThe best song ever sung
J'aurais donné ma vie pour mon paysI would have died for my country
En quarante-cinqIn 1945
Mais maintenant, il ne reste qu'une choseBut now only one thing remains
Mais maintenant, il ne reste qu'une choseBut now only one thing remains
Mais maintenant, il ne reste qu'une choseBut now only one thing remains
Mais maintenant, il ne reste qu'une choseBut now only one thing remains
La brute volonté de survivre !The brute will to survive!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Waterboys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección