Traducción generada automáticamente

Stay In Touch
Waterdeep
Mantente en contacto
Stay In Touch
Aquí están las llaves de mi reinoHere are the keys to my kingdom
Llévala a dar una vuelta por la cuadraTake her for a drive 'round the block
Los frenos pueden chillar, pero solo ignora ese sonidoThe brakes might squeal but just ignore that sound
Y prométeme que te mantendrás en contacto con el sueloAnd promise me you'll stay in touch with the ground
Cada cosa que le di a CindyEvery single thing I gave to Cindy
Ella la tomó, sonrió y me prometió su amorShe took it, smiled and promised me her love
Bueno, no confíes en Cindy, incluso si frunce el ceñoWell, don't trust Cindy, even if she frowns
Y prométeme que te mantendrás en contacto con el sueloAnd promise me you'll stay in touch with the ground
COROCHORUS
MuéveteMove around
Mantente en el sueloStay on the ground
No, en realidad esto no es culpa solo de CindyNo, really this isn't all just Cindy's fault
Y tal vez ella solo estaba de pasoAnd maybe she was just along for the ride
La mayoría de las cosas en mi vida tienen que ver con cómo estoy atadoMost things in my life have to do with how I'm bound
A mis promesas de mantenerme en contacto con el sueloTo my promises to stay in touch with the ground
Porque las promesas son solo tropas mercenarias (así es)'Cause promises are only mercenary troops (that's right)
No tienen lealtad real a la tierra (así es)They bear no real allegiance to the soil (that's right)
Cuando pelean siempre miran a su alrededor (así es)When they fight they always look around (that's right)
Nunca han estado realmente en contacto con el sueloThey have never really been in touch with the ground
PUENTEBRIDGE
La última vez que salimos a cenar, ella me dijoLast time we went out for dinner, she told me
Que la había decepcionadoThat I had disappointed her
Dijo que de todas las cosas que podrías haberme mostradoShe said of all of the things that you could have shown me
Las que elegiste fueron peculiaresThe ones you chose were peculiar
Solo sonreí y pedí la cuentaI just smiled and called for the check
Y le dije, cariño, llamemos a esto un desastreAnd I said, honey, let's just call this thing a wreck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waterdeep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: