Traducción generada automáticamente

Rose,1956
Waxahatchee
Rosa, 1956
Rose,1956
Fuerte resaca, es víspera de Navidad.Sharp hangover, it is christmas eve.
Se desvanece y se evapora pasando los trenes, lagos y árboles.It fades and evaporates passing the trains and lakes and trees.
Tus respiraciones son cortas y urgentes y es inquietante.Your breaths are short and urgent and it is unsettling.
Te casaste cuando tenías 15, 15.You got married when you were 15, 15.
Ahora me escondo de los cables telefónicos en el arroyo de Waxahatchee.Now I hide out from telephone wires at waxahatchee creek.
Tu cuerpo, débil por el humo, alquitrán y enfermedades subsiguientes.Your body, weak from smoke and tar and subsequent disease.
Te casaste cuando tenías 15, 15.You got married when you were 15, 15.
Sin error, el único medio de vida el uno para el otro.No miscalculation, each other's only living means.
Tus brazos se debilitan.Your arms wane thinner.
Tus piernas se rinden.Your legs surrender.
La luz del sol se filtra, es víspera de Navidad.Sunlight probing, it is christmas eve.
No hay sombra, pasamos junto a lagos y grandes árboles de mimosa.No stitch of shade, we pass by lakes and big mimosa trees.
Tus respiraciones son cortas y urgentesYour breaths are short and urgent
Y es inquietante.And it is unsettling.
Te casaste cuando tenías 15, 15.You got married when you were 15, 15.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waxahatchee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: