Traducción generada automáticamente

Grizabella
Andrew Lloyd Webber
Grizabella
Grizabella
Ves que el borde de su abrigo está rasgado y manchado de arenaYou see the border of her coat is torn and stained with sand
Y ves la esquina de su ojo retorcerse como un alfiler torcidoAnd you see the corner of her eye twist like a crooked pin
Silencio, no se escucha ningún sonido desde el pavimentoSilence-not a sound from the pavement
¿La luna ha perdido su memoria?Has the moon lost her memory
Ella está sonriendo solaShe is smiling alone
En la luz de la lámpara, las hojas marchitas se acumulan a mis piesIn the lamplight the withered leaves collect at my feet
Y el viento comienza a gemirAnd the wind begins to moan
Cada farola parece emitir una advertencia fatalistaEvery street lamp seems to beat a fatalistic warning
Alguien murmura y las canaletas de las farolas goteanSomeone mutters and the streetlamp gutters
Y pronto será la mañanaAnd soon it will be morning
Memoria, sola en la luz de la lunaMemory-all alone in the moonlight
Puedo sonreír a los viejos tiemposI can smile at the old days
Yo era hermosa en ese entoncesI was beautiful then
Recuerdo el momento en que supe lo que era la felicidadI remember the time I knew what happiness was
Deja que la memoria viva de nuevoLet the memory live again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Lloyd Webber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: