Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Gus: The Theatre Cat

Andrew Lloyd Webber

Letra

Gus: El Gato del Teatro

Gus: The Theatre Cat

Gus es el Gato en la Puerta del TeatroGus is the Cat at the Theatre Door
Su nombre, como debería haberles dicho antesHis name as I ought to have told you before
Es realmente Espárrago, pero es un líoIs really Asparagus, but that's such a fuss
Pronunciarlo, así que usualmente lo llamamosTo pronounce that we usually call him
Simplemente GusJust Gus

Su abrigo es muy desgastadoHis coat's very shabby
Es flaco como un paloHe's thin as a rake
Y sufre de temblores que hacen que su pata tiembleAnd he suffers from palsy that makes his paw shake
Aunque en su juventud era el gato más astutoYet he was in his youth quite the smartest of cats
Ya no es un terror para los ratones o las ratasBut no longer a terror to mice or to rats
Porque ya no es el gato que era en su mejor momentoFor he isn't the cat that he was in his prime
Aunque su nombre fue bastante famoso, dice, en su épocaThough his name was quite famous, he says, in his time
Y cada vez que se une a sus amigos en su clubAnd whenever he joins his friends at their club
(Que se reúne en la parte trasera del pub vecino)(Which takes place at the back of the neighbouring pub)
Le encanta entretenerlos si alguien más pagaHe loves to regale them if someone else pays
Con anécdotas de sus días más gloriososWith anecdotes drawn from his palmiest days
Porque una vez fue una estrella de la más alta categoríaFor he once was a star of the highest degree
Ha actuado con Irving, ha actuado con TreeHe has acted with Irving, he's acted with Tree
Y le gusta relatar su éxito en los teatrosAnd he likes to relate his success on the halls
Donde la galería una vez le dio siete silbidosWhere the gallery once gave him seven catcalls
Pero su creación más grandiosa, como le encanta contarBut his grandest creation as he loves to tell
Fue Firefrorefiddle, el Demonio del MonteWas Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell

'He interpretado, en mi tiempo, cada papel posible"I have played, in my time, every possible part
Y solía saber setenta discursos de memoriaAnd I used to know seventy speeches by heart
Podía improvisar respuestas ingeniosasI'd extemporize backchat
Sabía cómo hacer chistesI knew how to gag
Y sabía cómo revelar el secretoAnd I knew how to let the cat out of the bag
Sabía cómo actuar con mi espalda y mi colaI knew how to act with my back and my tail
Con una hora de ensayoWith an hour of rehearsal
Nunca podía fallarI never could fail
Tenía una voz que ablandaría los corazones más durosI'd a voice that would soften the hardest of hearts
Ya sea que tomara el papel principal o secundarioWhether I took the lead or in character parts

Me he sentado junto a la cama de la pobre NellI have sat by the bedside of poor little Nell
Cuando sonaba el toque de queda, entonces yo balanceaba la campanaWhen the curfew was rung then I swung on the bell
En la temporada de pantomimas nunca falléIn the pantomime season I never fell flat
Y una vez fui suplente del gato de Dick WhittingtonAnd I once understudied Dick Whittington's cat
Pero mi creación más grandiosaBut my grandest creation
Como la historia contaráAs history will tell
Fue Firefrorefiddle, el Demonio del Monte'Was Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell"

Entonces, si alguien le da un trago de ginebraThen if someone will give him a toothful of gin
Contará cómo una vez interpretó un papel en East LynneHe will tell how he once played a part in East Lynne
En una actuación de Shakespeare una vez entró en escenaAt a Shakespeare performance he once walked on pat
Cuando algún actor sugirió la necesidad de un gatoWhen some actor suggested the need for a cat

'Y digo ahora, estos gatitos"And I say now these kittens
No se entrenanThey do not get trained
Como lo hacíamos en los días de VictoriaAs we did in the days when Victoria reigned
Nunca son entrenados en una compañía regularThey never get drilled in a regular troupe
Y piensan que son listosAnd they think they are smart
Solo por saltar a través de un aro'Just to jump through a hoop"

Y dice mientras se rasca con sus garrasAnd he says as he scratches himself with his claws
'Bueno, el teatro ciertamente no es lo que era"Well, the theatre is certainly not what it was
Estas producciones modernas están bienThese modern productions are all very well
Pero no hay nada que se compare, por lo que escuchoBut there's nothing to equal from what I hear tell
Con ese momento de misterio cuando hice historiaThat moment of mystery when I made history
Como Firefrorefiddle, el Demonio del Monte'As Firefrorefiddle, the Fiend of the Fell"

'Una vez crucé el escenario en un cable telegráfico"I once crossed the stage on a telegraph wire
Para rescatar a un niño cuando una casa estaba en llamasTo rescue a child when a house was on fire
Y creo que aún puedo hacerlo mucho mejor que la mayoríaAnd I think that I still can much better than most
Producir ruidos escalofriantes para invocar al fantasmaProduce blood-curdling noises to bring on the ghost
Y una vez interpreté a GrowltigerAnd I once played Growltiger
Podría hacerlo de nuevoCould do it again
Podría hacerlo de nuevoCould do it again
Podría hacerlo de nuevo...'Could do it again . . ."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Lloyd Webber y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección