Transliteración y traducción generadas automáticamente

カメハメハ大王 (Kamehameha the Great)
Wednesday Campanella
カメハメハ大王 (Kamehameha the Great)
はだかにhadaka ni
はねまんとへるめっとhane manto herumetto
きめてるkimeteru
そしていまsoshite ima
まちでしょくむしつもんmachi de shokumu shitsumon
うけてるuketeru
あやしいもんじゃないayashii mon janai
ひっしでせつめいhisshi de setsumei
してもつうじないshitemo tsuujinai
あせかいてきたase kaite kita
ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou
ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou
こんやkonya
ほのるるのダウンタウンでhonoruru no dauntaun de
ごうゆうgouyuu
こわそうなkowasou na
おにいさんとかたoniisan to kata
ぶつかるbutsukaru
やばいえのあろはシャツきてyabai e no aroha shatsu kite
さんぐらすしてるsangurasu shiteru
あせかいてきたase kaite kita
ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou
ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou
Kamehameha el Grande
Desnudo
Con una capa de plumas y un casco
Decidido
Y ahora
En la ciudad, respondiendo preguntas
Estoy
No es algo sospechoso
Explicando con desesperación
Aunque no entiendan
Sudando, he venido
Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada
Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada
Esta noche
En el centro de Honolulu
Congestionado
Chocando
Con un hermano mayor peligroso
Usando una camisa de amor hawaiana
Y llevando gafas de sol
Sudando, he venido
Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada
Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wednesday Campanella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: