Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 40

カメハメハ大王 (Kamehameha the Great)

Wednesday Campanella

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

カメハメハ大王 (Kamehameha the Great)

はだかにhadaka ni
はねまんとへるめっとhane manto herumetto
きめてるkimeteru

そしていまsoshite ima
まちでしょくむしつもんmachi de shokumu shitsumon
うけてるuketeru

あやしいもんじゃないayashii mon janai
ひっしでせつめいhisshi de setsumei
してもつうじないshitemo tsuujinai
あせかいてきたase kaite kita

ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou

ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou

こんやkonya
ほのるるのダウンタウンでhonoruru no dauntaun de
ごうゆうgouyuu

こわそうなkowasou na
おにいさんとかたoniisan to kata
ぶつかるbutsukaru

やばいえのあろはシャツきてyabai e no aroha shatsu kite
さんぐらすしてるsangurasu shiteru
あせかいてきたase kaite kita

ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou

ちょっとわいききでchotto waikiki de
わいにききせまるwai ni kiki semaru
そんなときでもsonna toki demo
わきのしたはさらさらwaki no shita wa sarasara
かぜにたなびくkaze ni tanabiku
かめはめはスタイルkamehameha sutairu
つつ yeah (こうごに)tu tu yeah (kougo ni)
ひかりをはなつしたいのうごんぞうhikari wo hanatsu shitai no ougonzou

Kamehameha el Grande

Desnudo
Con una capa de plumas y un casco
Decidido

Y ahora
En la ciudad, respondiendo preguntas
Estoy

No es algo sospechoso
Explicando con desesperación
Aunque no entiendan
Sudando, he venido

Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada

Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada

Esta noche
En el centro de Honolulu
Congestionado

Chocando
Con un hermano mayor peligroso

Usando una camisa de amor hawaiana
Y llevando gafas de sol
Sudando, he venido

Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada

Un poco en Waikiki
Acercándome al mar con un 'wai'
Incluso en esos momentos
Bajo la axila es suave
Flotando en el viento
Estilo Kamehameha
Tu tu sí (en lenguaje antiguo)
Quiero liberar la luz, la estatua dorada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wednesday Campanella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección