Traducción generada automáticamente
Kling Glöckchen, klingelingeling
Weihnachtslieder
Ting Ting, petite cloche
Kling Glöckchen, klingelingeling
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.
Laissez-moi entrer, enfants,Laßt mich ein, ihr Kinder,
il fait si froid l'hiver ;s'ist so kalt der Winter;
ouvrez-moi les portes,öffnet mir die Türen,
ne me laissez pas geler !laßt mich nicht erfrieren!
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.
Les filles et les garçons,Mädchen hört, und Bübchen,
ouvrez-moi la chambre,macht mir auf das Stübchen,
je vous apporte plein de cadeaux,bring' euch viele Gaben,
vous allez vous régaler !sollt euch d'ran erlaben!
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.
Les bougies brillent fort,Hell erglühn die Kerzen,
ouvrez-moi vos cœurs,öffnet mir die Herzen,
je veux y vivre joyeusement,will drin wohnen fröhlich,
bon enfant, comme c'est béni !frommes Kind, wie selig!
Ting, petite cloche, tingelingeling,Kling, Glöckchen, klingelingeling,
ting, petite cloche, ting.kling, Glöckchen, kling.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: