Traducción generada automáticamente
Schneeflöckchen, Weißröckchen
Weihnachtslieder
Copitos de nieve, falda blanca
Schneeflöckchen, Weißröckchen
Copitos de nieve, falda blanca,Schneeflöckchen, Weißröckchen,
¿cuándo vendrás a nevar?wann kommst du geschneit;
Vives en las nubes,Du wohnst in den Wolken,
tu camino es tan largo.dein Weg ist so weit.
Ven y siéntate junto a la ventana,Komm setz dich ans Fenster,
querida estrella;du lieblicher Stern;
pintas flores y hojas,malst Blumen und Blätter,
te queremos mucho.wir haben dich gern.
Copitos de nieve, nos cubresSchneeflöckchen, du deckst uns
las florecitas,die Blümelein zu,
luego duermen segurasdann schlafen sie sicher
en paz celestial.in himmlischer Ruh'.
Copitos de nieve, falda blanca,Schneeflöckchen, Weißröckchen,
ven a nuestro valle,komm zu uns ins Tal,
luego construiremos un muñeco de nievedann bau'n wir 'nen Schneemann
y lanzaremos la pelota.und werfen den Ball.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: