Traducción generada automáticamente
Sind die Lichter angezündet
Weihnachtslieder
Cuando las luces se encienden
Sind die Lichter angezündet
Cuando las luces se encienden, la alegría entra en cada habitaciónSind die Lichter angezündet, Freude zieht in jeden Raum;
La alegría navideña se anuncia bajo cada árbol de lucesWeihnachtsfreude wird verkündet unter jedem Lichterbaum.
Brilla, luz con resplandor brillante, ¡en todas partes, en todas partes debe haber alegría!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
Cosas dulces, hermosos regalos pasan de mano en mano ahoraSüße Dinge, schöne Gaben gehen nun von Hand zu Hand.
Cada niño debe tener alegría, cada niño en cada paísJedes Kind soll Freude haben, jedes Kind in jedem Land.
Brilla, luz con resplandor brillante, ¡en todas partes, en todas partes debe haber alegría!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Freude sein!
Cuando las luces se encienden, cada habitación está iluminadaSind die Lichter angezündet, rings ist jeder Raum erhellt;
La paz navideña se anuncia, se extiende por todo el mundoWeihnachtsfriede wird verkündet, zieht hinaus in alle Welt.
Brilla, luz con resplandor brillante, ¡en todas partes, en todas partes debe haber paz!Leuchte, Licht mit hellem Schein, überall, überall soll Friede sein!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: