Traducción generada automáticamente
So singen wir den Winter an
Weihnachtslieder
Así cantamos la llegada del invierno
So singen wir den Winter an
Así cantamos la llegada del invierno,So singen wir den Winter an,
él viene muy silenciosamente;er kommt ganz leis gegangen;
una puerta secreta se ha abierto,ein heimlich Tor ist aufgetan,
¿qué vamos a hacer ahora?was woll'n wir nun anfangen?
|: Eia, eia, eia, eia, vamos a abrir la puerta. :||: Eia, eia, eia, eia, wir woll'n das Tor aufmachen. :|
Los copos caen profundos y densosDie Flocken fallen tief und dicht
en caminos y campos,auf Weg uns Steg und Felder,
y desde lejos viene una luz del cielound fern vom Himmel kommt ein Licht
y atraviesa todos los bosques.und geht durch alle Wälder.
|: Eia, eia, eia, eia, vamos a encender la luz. :||: Eia, eia, eia, eia, wir woll'n das Licht anzünden. :|
La luz se hace brillante y entra en la casaDas Licht wird hell und geht ins Haus
y brilla en todos los corazones;und scheint in alle Herzen;
vamos al bosque a buscar el árbolwir hol'n den Baum vom Wald heraus
con sus mil velas.mit seinen tausend Kerzen.
|: Eia, eia, eia, eia, que la luz brille intensamente para nosotros. :||: Eia, eia, eia, eia, hell soll das Licht uns leuchten. :|



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weihnachtslieder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: