Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.614
Letra

Significado

Albuquerque

Albuquerque

Vor langer Zeit, als ich noch ein kleiner Junge warWay back when I was just a little bitty boy
Lebte ich in einer Kiste unter der TreppeLiving in a box under the stairs
In der Ecke des Kellers des HausesIn the corner of the basement of the house
Eine halbe Straße von Jerrys Angeladen entferntHalf a block down the street from Jerry's Bait Shop
Du kennst den OrtYou know the place
Naja, damals lief das Leben superWell, anyway, back then life was going swell
Und alles war einfach toll!And everything was just peachy!

Außer natürlich der unbestreitbaren TatsacheExcept, of course, for the undeniable fact
Dass meine Mutter mir jeden MorgenThat every single morning
Eine große SchüsselMy mother would make me a big ol' bowl
Sauerkraut zum Frühstück machteOf sauerkraut for breakfast

Awww, große Schüssel Sauerkraut!Awww, big bowl of sauerkraut!
Jeden Morgen!Every single mornin'!
Das machte mich verrücktIt was driving me crazy

Ich sagte zu meiner MamaI said to my mom
Ich sagte: Hey, Mama, was ist mit all dem Sauerkraut?I said: Hey, mom, what's up with all the sauerkraut?
Und meine liebe, süße MutterAnd my dear, sweet mother
Sie schaute mich an wie eine Kuh einen herannahenden Zug anschautShe just looked at me like a cow looks at an oncoming train
Und sie beugte sich direkt zu mirAnd she leaned right down next to me
Und sie sagte: Das ist gut für dich!And she said: It's good for you!
Und dann band sie mich an die Wand und steckte mir einen Trichter in den MundAnd then she tied me to the wall and stuck a funnel in my mouth
Und zwang mich, nur Sauerkraut zu essenAnd force fed me nothing but sauerkraut
Bis ich sechsundzwanzig Jahre alt warUntil I was twenty six and a half years old

Da schwor ich, dass ich eines TagesThat's when I swore that someday
Eines Tages würde ich aus diesem Keller entkommenSomeday I would get outta that basement
Und reisen zu einem magischen, weit hergeholten OrtAnd travel to a magical, far away place
Wo die Sonne immer scheintWhere the Sun is always shining
Und die Luft nach warmem Root Beer riechtAnd the air smells like warm root beer
Und die Handtücher so fluffig sindAnd the towels are oh so fluffy
Wo die Shriners und die Aussätzigen den ganzen Tag Ukulele spielenWhere the shriners and the lepers play their ukuleles all day long
Und jeder auf der Straße dir gerne den Rücken für einen Nickel rasiertAnd anyone on the street will gladly shave your back for a nickel

Wacka, wacka, doodoo ja!Wacka, wacka, doodoo yeah!

Nun, lasst mich euch sagen, Leute, es dauerte nicht langeWell, let me tell you, people, it wasn't long
Bis mein Traum wahr wurdeAt all before my dream came true
Denn am nächsten Tag hatte ein lokaler Radiosender diesen WettbewerbBecause the very next day, a local radio station had this contest
Um zu sehen, wer die AnzahlTo see who could correctly guess the number
Der Moleküle in Leonard Nimoys Hintern richtig erraten konnteOf molecules in Leonard Nimoy's butt
Ich lag drei daneben, aber ich gewann trotzdem den HauptpreisI was off by three, but I still won the grand prize
Genau, ein erstklassiges Einweg-Ticket nachThat's right, a first class one-way ticket to

AlbuquerqueAlbuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Oh, jaOh, yeah
Weißt du, ich war noch nie in einem echten FlugzeugYou know, I'd never been on a real airplane before
Und ich muss dir sagen, es war wirklich großartigAnd I gotta tell ya, it was really great
Außer dass ich zwischen zwei großen albanischen Frauen sitzen mussteExcept that I had to sit between two large Albanian women
Mit unerträglich starkem KörpergeruchWith excruciatingly severe body odor
Und das kleine Kind hinter mir hat die ganze Zeit über gekotztAnd the little kid in back of me kept throwin' up the whole time
Die Flugbegleiter rannten ohne Dr. Pepper und gesalzene ErdnüsseThe flight attendants ran out of Dr. Pepper and salted peanuts
Und der Film im Flugzeug war Bio-Dome mit Pauly ShoreAnd the in-flight movie was Bio-Dome with Pauly Shore
Und, oh ja, drei der Flugzeugmotoren fielen ausAnd, oh, yeah, three of the airplane engines burned out
Und wir gerieten in einen Sturzflug und stürzten in einen HangarAnd we went into a tailspin and crashed into a hillside
Und das Flugzeug explodierte in einer riesigen Feuerkugel und alle starbenAnd the plane exploded in a giant fireball and everybody died
Außer mirExcept for me
Weißt du warum?You know why?

Weil ich meinen Tisch hochgeklappt hatte'Cause I had my tray table up
Und meinen Sitz in die aufrechte Position gebracht hatteAnd my seat back in the full upright position
Hatte meinen Tisch hochgeklapptHad my tray table up
Und meinen Sitz in die aufrechte Position gebrachtAnd my seat back in the full upright position
Hatte meinen Tisch hochgeklapptHad my tray table up
Und meinen Sitz in die aufrechte Position gebrachtAnd my seat back in the full upright position

Ah, ha, ha, ha!Ah, ha, ha, ha!
Ah, ha, ha!Ah, ha, ha!
Ah!Ah!

Also kroch ich aus dem verdrehten, brennenden WrackSo I crawled from the twisted, burnin' wreckage
Ich kroch drei volle Tage auf Händen und KnienI crawled on my hands and knees for three full days
Zog meinen großen Lederkoffer und meine KleidertascheDraggin' along my big leather suitcase and my garment bag
Und mein Tenorsaxophon und meinen zwölf Pfund schweren BowlingballAnd my tenor saxophone and my twelve-pound bowling ball
Und meine glückliche, glückliche, signierte, im Dunkeln leuchtende SchnorchelAnd my lucky, lucky autographed glow-in-the-dark snorkel
Aber schließlich kam ich im weltberühmten Albuquerque Holiday Inn anBut finally I arrived at the world famous Albuquerque Holiday Inn
Wo die Handtücher so fluffig sindWhere the towels are oh so fluffy
Und du kannst deine Suppe direkt aus den Aschenbechern essen, wenn du willstAnd you can eat your soup right out of the ashtrays if you wanna
Ist okay, die sind sauber!It's okay, they're clean!

Nun, ich checkte in mein Zimmer ein und stellte die Klimaanlage ausWell, I checked into my room and I turned down the AC
Und ich schaltete die SpectraVision einAnd I turned on the SpectraVision
Und ich bin gerade dabei, das kleine Schokoladenmännchen auf meinem Kissen zu essenAnd I'm just about to eat that little chocolate mint on my pillow
Das ich so sehr, sehr, sehr liebe, als plötzlich jemand an die Tür klopftThat I love so very, very much when suddenly, there's a knock on the door

Nun, wer könnte das sein?Well now, who could that be?
Ich sage: Wer ist da?I say: Who is it?
Keine AntwortNo answer
Wer ist da?Who is it?
Es gibt keine AntwortThere's no answer
Wer ist da?Who is it?
Sie sagen nichts!They're not sayin' anything!

Also gehe ich schließlich hinüber und öffne die Tür und wie ich vermutet habeSo, finally I go over and I open the door and just as I suspected
Es ist ein großer dicker Hermaphrodit mit einer Flock-of-Seagulls-Frisur und nur einem NasenlochIt's some big fat hermaphrodite with a Flock of Seagulls haircut and only one nostril
Oh Mann, ich hasse es, wenn ich recht habeOh man, I hate it when I'm right
Naja, er stürmt in mein Zimmer und greift nach meiner glücklichen SchnorchelSo anyway, he bursts into my room and he grabs my lucky snorkel
Und ich sage: Hey, das kannst du nicht haben!And I'm like: Hey, you can't have that!
Diese Schnorchel war für mich wie eine Schnorchel!That snorkel's been just like a snorkel to me!
Und er sagt: Pech gehabtAnd he's like: Tough
Und ich sage: Gib sie her!And I'm like: Give it!
Und er sagt: Mach michAnd he's like: Make me
Und ich sage: Okay!And I'm like: Kay!
Also packte ich sein Bein und er packte meine SpeiseröhreSo I grabbed his leg and he grabbed my esophagus
Und ich biss ihm das Ohr ab und er kaute mir die Augenbrauen abAnd I bit off his ear and he chewed off my eyebrows
Und ich nahm ihm den Blinddarm heraus und er gab mir eine DarmspülungAnd I took out his appendix and he gave me a colonic irrigation
Ja, in der Tat, das kannst du glaubenYes, indeed, you better believe it
Und irgendwie wurde in der Mitte davon das Telefon vom Haken gerissenAnd somehow in the middle of it all, the phone got knocked off the hook
Und zwanzig Sekunden später hörte ich eine vertraute StimmeAnd twenty seconds later, I heard a familiar voice
Und weißt du, was sie sagte?And you know what it said?
Ich sage dir, was sie sagteI'll tell you what it said

Es sagteIt said
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, legen Sie bitte auf und versuchen Sie es erneutIf you'd like to make a call, please hang up and try again
Wenn Sie Hilfe benötigen, legen Sie auf und wählen Sie dann Ihren BetreiberIf you need help, hang up and then dial your operator
Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten, legen Sie bitte auf und versuchen Sie es erneutIf you'd like to make a call, please hang up and try again
Wenn Sie Hilfe benötigen, legen Sie auf und wählen Sie dann Ihren BetreiberIf you need help, hang up and then dial your operator

In AlbuquerqueIn Albuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Nun, um eine lange Geschichte kurz zu machen, er entkam mit meiner SchnorchelWell, to cut a long story short, he got away with my snorkel
Aber ich schwor mir genau in diesem Moment, dass ich nicht ruhen würdeBut I made a solemn vow right then and there that I would not rest
Ich würde nicht eine Sekunde schlafen, bis der Mann mit dem einen Nasenloch zur Rechenschaft gezogen wurdeI would not sleep for an instant until the one-nostrilled man was brought to justice
Aber zuerst beschloss ich, ein paar Donuts zu kaufenBut first, I decided to buy some donuts

Also stieg ich in mein Auto und fuhr zur Donut-BäckereiSo I got in my car and I drove over to the donut shop
Und ich ging zu dem Typen hinter dem TresenAnd I walked on up to the guy behind the counter
Und er sagt: Ja, was willst du?And he says: Yeah, what do ya want?
Ich sagte: Hast du glasierte Donuts?I said: You got any glazed donuts?
Er sagte: Nein, wir haben keine glasierten DonutsHe said: No, we're outta glazed donuts
Ich sagte: Hast du gefüllte Donuts?I said: You got any jelly donuts?
Er sagte: Nein, wir haben keine gefüllten DonutsHe said: No, we're outta jelly donuts
Ich sagte: Hast du bayerische Sahne gefüllte Donuts?I said: You got any Bavarian cream-filled donuts?
Er sagte: Nein, wir haben keine bayerischen Sahne gefüllten DonutsHe said: No, we're outta Bavarian cream-filled donuts
Ich sagte: Hast du Zimtschnecken?I said: You got any cinnamon rolls?
Er sagte: Nein, wir haben keine ZimtschneckenHe said: No, we're outta cinnamon rolls
Ich sagte: Hast du Apfelküchlein?I said: You got any apple fritters?
Er sagte: Nein, wir haben keine ApfelküchleinHe said: No, we're outta apple fritters
Ich sagte: Hast du Bärenkrallen?I said: You got any bear claws?
Er sagte: Warte mal, ich gehe nachsehenHe said: Wait a minute, I'll go check

Nein, wir haben keine Bärenkrallen!No, we're outta bear claws!
Ich sagte: Nun, in diesem Fall, in diesem Fall, was hast du?I said: Well, in that case, in that case, what do you have?
Er sagt: Alles, was ich jetzt habe, ist diese Kiste mit einem Dutzend hungrigen, verrückten MardernHe says: All I got right now is this box of one dozen starving, crazed weasels
Ich sagte: Okay, ich nehme dasI said: Okay, I'll take that

Also gibt er mir die Kiste und ich öffne den Deckel und die Marder springen herausSo he hands me the box and I open up the lid and the weasels jump out
Und sie beißen mich sofort überall ins GesichtAnd they immediately latch onto my face and start bitin' me all over
Oh Mann, die drehten durchOh man, they were just going nuts
Die zerfetzten michThey were tearin' me apart
Weißt du, ich glaube, es war genau zu dieser ZeitYou know, I think it was just about that time
Dass ein kleines Lied durch meinen Kopf gingThat a little ditty started goin' through my head
Ich glaube, es ging ungefähr soI believe it went a little something like this

Doh!Doh!
Holt sie von mir!Get 'em off me!
Holt sie von mir!Get 'em off me!
Nein, holt sie weg, holt sie weg!No, get 'em off, get 'em off!
Oh, oh Gott, oh Gott!Oh, oh God, oh God!
Oh, holt sie von mir!Oh, get 'em off me!
Oh, oh mein Gott!Oh, oh my God!

Ich rannte auf die Straße mit diesen fleischfressenden Mardern überall in meinem GesichtI ran out into the street with these flesh-eating weasels all over my face
Winkte mit den Armen herum und rannte einfach, rannte, rannteWavin' my arms all around and just runnin', runnin', runnin'
Wie ein verstopfter DackelLike a constipated wiener dog
Und wie es der Zufall wollte, genau da traf ich das Mädchen meiner TräumeAnd as luck would have it, that's exactly when I ran into the girl of my dreams
Ihr Name war ZeldaHer name was Zelda
Sie war eine Kalligraphie-Enthusiastin mit einem leichten Überbiss und Haaren in der Farbe von pürierten PfirsichenShe was a calligraphy enthusiast with a slight overbite and hair the color of strained peaches
Ich werde nie vergessen, was sie mir als erstes sagteI'll never forget the first thing she said to me
Sie sagte: Hey, du hast Marder im GesichtShe said: Hey, you've got weasels on your face

Da wusste ich, dass es wahre Liebe warThat's when I knew it was true love
Wir waren danach unzertrennlichWe were inseparable after that
Oh, wir aßen zusammen, wir badeten zusammenAw, we ate together, we bathed together
Wir teilten sogar dasselbe Stück minzgeschmacklichen ZahnseideWe even shared the same piece of mint-flavored dental floss
Die Welt war unser BurritoThe world was our burrito
Also heirateten wir und kauften ein HausSo we got married and we bought us a house
Und hatten zwei wunderschöne Kinder - Nathaniel und SuperflyAnd had two beautiful children - Nathaniel and Superfly
Oh, wir waren so sehr, sehr, sehr glücklich, oh jaOh, we were so very very very happy, aw yeah

Aber dann, eines schicksalhaften Nachts, sagte Zelda zu mirBut then one fateful night, Zelda said to me
Sie sagte: Süßes Kürbiskind, möchtest du dem Columbia Record Club beitreten?She said: Sweetie pumpkin, do you wanna join the Columbia Record Club?
Ich sagte: Wow, warte mal, BabyI said: Whoa, hold on now, baby
Ich bin einfach noch nicht bereit für so eine Verpflichtung!I'm just not ready for that kind of a commitment!
Also trennten wir uns und ich sah sie nie wiederSo we broke up and I never saw her again
Aber so läuft das nun malBut that's just the way things go

In AlbuquerqueIn Albuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Wie auch immer, die Dinge begannen wirklich besser zu werden für michAnyway, things really started lookin' up for me
Denn etwa eine Woche später erfüllte ich endlich meinen LebenstraumBecause about a week later, I finally achieved my lifelong dream
Genau, ich bekam einen Teilzeitjob bei The Sizzler!That's right, I got me a part-time job at The Sizzler!
Ich wurde sogar Mitarbeiter des Monats, nachdem ich das Fettfeuer mit meinem Gesicht gelöscht hatteI even made employee of the month after I put out that grease fire with my face
Oh ja, alle waren ziemlich neidisch auf mich danachAw yeah, everybody was pretty jealous of me after that
Ich bekam viel AttitüdeI was gettin' a lot of attitude

Okay, einmal war ich auf dem ParkplatzOK, like one time, I was out in the parking lot
Versuchte, meinen überschüssigen Ohrenschmalz mit einem Golfbleistift zu entfernenTryin' to remove my excess earwax with a golf pencil
Als ich sah, wie dieser Typ Marty versuchte, ein großes Sofa ganz allein die Treppe hochzutragenWhen I see this guy Marty tryin' to carry a big ol' sofa up the stairs all by himself
Also sage ich zu ihm: Hey, willst du, dass ich dir dabei helfe?So I, I say to him, I say: Hey, you want me to help you with that?
Und Marty rollt nur mit den Augen und sagtAnd Marty, he just rolls his eyes and goes
Nein, ich will, dass du mir mit einer Kettensäge die Arme und Beine abtrennstNo, I want you to cut off my arms and legs with a chainsaw

Also tat ich dasSo I did

Und dann wird er ganz empörtAnd then he gets all indignant on me
Er sagt: Hey Mann, ich war nur sarkastisch!He's like: Hey man, I was just being sarcastic!
Nun, das ist ja großartigWell, that's just great
Wie sollte ich das wissen?How was I supposed to know that?
Ich bin kein Gedankenleser, verdammte AxtI'm not a mind reader for cryin' out loud
Außerdem hat er jetzt einen wirklich süßen Spitznamen: Torso-BoyBesides, now he's got a really cute nickname Torso-Boy
Also was beschwert er sich?So what's he complaining about?

Sag mal, das erinnert mich an eine andere amüsante AnekdoteSay, that reminds me of another amusing anecdote
Dieser Typ kommt auf mich zu und sagt, er hat seit drei Tagen keinen Bissen gegessenThis guy comes up to me on the street and says he hasn't had a bite in three days
Nun, ich wusste, was er meinteWell, I knew what he meant
Aber nur um lustig zu sein, biss ich ihm kräftig in die HalsschlagaderBut just to be funny, I took a big bite out of his jugular vein
Und er schreit und blutet überallAnd he's yellin' and screamin' and bleeding all over
Und ich sage: Hey, komm schon, verstehst du das nicht?And I'm like: Hey, come on, don'tcha get it?
Aber er rollt nur weiter auf dem Bürgersteig herum, blutet und schreitBut he just keeps rolling around on the sidewalk, bleeding, and screaming
Weißt du, er verpasst einfach die Ironie der ganzen SituationYou know, just completely missing the irony of the whole situation
Mann, manche Leute können einfach keinen Witz vertragen, weißt du?Man, some people just can't take a joke, you know?

Wie auch immer, äh, wo war ich?Anyway, um, um, where was I?
Ich habe ein bisschen den Faden verlorenKinda lost my train of thought

Äh, nun, äh, okayUh, well, uh, okay
Wie auch immer, ich weiß, es war ein bisschen ein umständlicher Weg, es zu sagenAnyway I, I know it's kinda been a roundabout way of saying it
Aber ich denke, der ganze Punkt, den ich hier zu machen versuche, istBut I guess the whole point I'm tryin' to make here is

IchI
HasseHate
Sauerkraut!Sauerkraut!

Das ist alles, was ich wirklich sagen willThat's all I'm really tryin' to say
Und übrigens, wenn du eines Tages aufwachstAnd, by the way, if one day you happen to wake up
Und dich in einem existenziellen Dilemma wiederfindestAnd find yourself in an existential quandary
Voll von Abscheu und SelbstzweifelFull of loathing and self-doubt
Und geplagt von dem Schmerz und der Isolation deiner erbärmlichen, bedeutungslosen ExistenzAnd wracked with the pain and isolation of your pitiful meaningless existence
Kannst du dir zumindest ein kleines bisschen Trost daraus ziehen, dassAt least you can take a small bit of comfort in knowing that
Irgendwo da draußen in diesem verrückten, durcheinandergebrachten alten Universum von unsSomewhere out there in this crazy mixed-up old universe of ours
Es immer noch einen kleinen Ort namensThere's still a little place called

AlbuquerqueAlbuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque

Ich sagte, A (A)I said, A (A)
L (L)L (L)
B (B)B (B)
U (U)U (U)
Querque (Querque!)Querque (Querque!)

Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque

AlbuquerqueAlbuquerque

Escrita por: Weird Al Yankovic. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Arthur. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección