Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.772
Letra

Significado

Albuquerque

Albuquerque

Lang geleden, toen ik nog een klein jongetje wasWay back when I was just a little bitty boy
Woonde ik in een doos onder de trapLiving in a box under the stairs
In de hoek van de kelder van het huisIn the corner of the basement of the house
Half een blok verderop van Jerry's Bait ShopHalf a block down the street from Jerry's Bait Shop
Je kent die plekYou know the place
Nou ja, toen was het leven geweldigWell, anyway, back then life was going swell
En alles was gewoon perfect!And everything was just peachy!

Behalve natuurlijk het onmiskenbare feitExcept, of course, for the undeniable fact
Dat elke ochtendThat every single morning
Mijn moeder me een grote komMy mother would make me a big ol' bowl
Zuurkool voor het ontbijt gafOf sauerkraut for breakfast

Awww, grote kom zuurkool!Awww, big bowl of sauerkraut!
Elke ochtend weer!Every single mornin'!
Het maakte me gekIt was driving me crazy

Ik zei tegen mijn moederI said to my mom
Ik zei: Hé, mam, wat is er met al die zuurkool?I said: Hey, mom, what's up with all the sauerkraut?
En mijn lieve, zoete moederAnd my dear, sweet mother
Kijk naar me zoals een koe naar een aankomende trein kijktShe just looked at me like a cow looks at an oncoming train
En ze leunde helemaal naar me toeAnd she leaned right down next to me
En zei: Het is goed voor je!And she said: It's good for you!
En toen bond ze me aan de muur en stak een trechter in mijn mondAnd then she tied me to the wall and stuck a funnel in my mouth
En voerde me alleen maar zuurkoolAnd force fed me nothing but sauerkraut
Totdat ik zesentwintig en een half jaar oud wasUntil I was twenty six and a half years old

Dat was het moment dat ik zwoer dat ik op een dagThat's when I swore that someday
Op een dag uit die kelder zou komenSomeday I would get outta that basement
En zou reizen naar een magische, verre plekAnd travel to a magical, far away place
Waar de zon altijd schijntWhere the Sun is always shining
En de lucht ruikt naar warme root beerAnd the air smells like warm root beer
En de handdoeken zijn oh zo fluffyAnd the towels are oh so fluffy
Waar de shriners en de leprapatiënten de hele dag hun ukeleles spelenWhere the shriners and the lepers play their ukuleles all day long
En iedereen op straat je graag voor een nickel je rug scheertAnd anyone on the street will gladly shave your back for a nickel

Wacka, wacka, doodoe ja!Wacka, wacka, doodoo yeah!

Nou, laat me je vertellen, mensen, het duurde niet langWell, let me tell you, people, it wasn't long
Voordat mijn droom uitkwamAt all before my dream came true
Want de volgende dag had een lokale radiozender deze wedstrijdBecause the very next day, a local radio station had this contest
Om te zien wie het juiste aantalTo see who could correctly guess the number
Moleculen in Leonard Nimoy's kont kon radenOf molecules in Leonard Nimoy's butt
Ik zat er drie naast, maar ik won toch de hoofdprijsI was off by three, but I still won the grand prize
Dat klopt, een eerste klas enkele reis ticket naarThat's right, a first class one-way ticket to

AlbuquerqueAlbuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Oh, jaOh, yeah
Je weet, ik was nog nooit in een echt vliegtuig geweestYou know, I'd never been on a real airplane before
En ik moet je zeggen, het was echt geweldigAnd I gotta tell ya, it was really great
Behalve dat ik tussen twee grote Albanese vrouwen moest zittenExcept that I had to sit between two large Albanian women
Met vreselijk ernstige lichaamsgeurWith excruciatingly severe body odor
En het kleine kind achter me bleef de hele tijd overgevenAnd the little kid in back of me kept throwin' up the whole time
De stewardessen raakten door hun Dr. Pepper en gezouten pinda's heenThe flight attendants ran out of Dr. Pepper and salted peanuts
En de film aan boord was Bio-Dome met Pauly ShoreAnd the in-flight movie was Bio-Dome with Pauly Shore
En, oh ja, drie van de vliegtuigmotoren gingen kapotAnd, oh, yeah, three of the airplane engines burned out
En we gingen in een duikvlucht en crashten in een heuvelAnd we went into a tailspin and crashed into a hillside
En het vliegtuig explodeerde in een enorme vuurbol en iedereen stierfAnd the plane exploded in a giant fireball and everybody died
Behalve ikExcept for me
Weet je waarom?You know why?

Omdat ik mijn tafeltje omhoog had'Cause I had my tray table up
En mijn stoel in de volledig rechtopstaande positieAnd my seat back in the full upright position
Had mijn tafeltje omhoogHad my tray table up
En mijn stoel in de volledig rechtopstaande positieAnd my seat back in the full upright position
Had mijn tafeltje omhoogHad my tray table up
En mijn stoel in de volledig rechtopstaande positieAnd my seat back in the full upright position

Ah, ha, ha, ha!Ah, ha, ha, ha!
Ah, ha, ha!Ah, ha, ha!
Ah!Ah!

Dus ik kroop uit het verwrongen, brandende wrakSo I crawled from the twisted, burnin' wreckage
Ik kroop op mijn handen en knieën drie volle dagenI crawled on my hands and knees for three full days
Met mijn grote leren koffer en mijn kledingzakDraggin' along my big leather suitcase and my garment bag
En mijn tenorsaxofoon en mijn twaalf kilo zware bowlingbalAnd my tenor saxophone and my twelve-pound bowling ball
En mijn gelukkige, gelukkige, gesigneerde glow-in-the-dark snorkelAnd my lucky, lucky autographed glow-in-the-dark snorkel
Maar uiteindelijk kwam ik aan bij het wereldberoemde Albuquerque Holiday InnBut finally I arrived at the world famous Albuquerque Holiday Inn
Waar de handdoeken oh zo fluffy zijnWhere the towels are oh so fluffy
En je je soep gewoon uit de asbakken kunt eten als je wiltAnd you can eat your soup right out of the ashtrays if you wanna
Het is oké, ze zijn schoon!It's okay, they're clean!

Nou, ik checkte in mijn kamer en ik zette de AC uitWell, I checked into my room and I turned down the AC
En ik zette de SpectraVision aanAnd I turned on the SpectraVision
En ik stond op het punt om die kleine chocolade munt op mijn kussen te etenAnd I'm just about to eat that little chocolate mint on my pillow
Die ik zo heel, heel erg leuk vind, toen er ineens op de deur geklopt werdThat I love so very, very much when suddenly, there's a knock on the door

Nou, wie zou dat kunnen zijn?Well now, who could that be?
Ik zeg: Wie is het?I say: Who is it?
Geen antwoordNo answer
Wie is het?Who is it?
Er is geen antwoordThere's no answer
Wie is het?Who is it?
Ze zeggen niets!They're not sayin' anything!

Dus, uiteindelijk ga ik naar de deur en open hem en net zoals ik vermoeddeSo, finally I go over and I open the door and just as I suspected
Is het een grote dikke hermafrodiet met een Flock of Seagulls kapsel en maar één neusgatIt's some big fat hermaphrodite with a Flock of Seagulls haircut and only one nostril
Oh man, ik haat het als ik gelijk hebOh man, I hate it when I'm right
Dus hij stormt mijn kamer binnen en grijpt mijn gelukkige snorkelSo anyway, he bursts into my room and he grabs my lucky snorkel
En ik zeg: Hé, dat kan je niet hebben!And I'm like: Hey, you can't have that!
Die snorkel is voor mij als een snorkel!That snorkel's been just like a snorkel to me!
En hij zegt: PechAnd he's like: Tough
En ik zeg: Geef het!And I'm like: Give it!
En hij zegt: Maak meAnd he's like: Make me
En ik zeg: Oké!And I'm like: Kay!
Dus ik greep zijn been en hij greep mijn slokdarmSo I grabbed his leg and he grabbed my esophagus
En ik beet zijn oor eraf en hij kauwde mijn wenkbrauwen erafAnd I bit off his ear and he chewed off my eyebrows
En ik haalde zijn blindedarm eruit en hij gaf me een colonhydrotherapieAnd I took out his appendix and he gave me a colonic irrigation
Ja, inderdaad, je kunt het gelovenYes, indeed, you better believe it
En op de een of andere manier, midden in het gevecht, werd de telefoon van de haak geslagenAnd somehow in the middle of it all, the phone got knocked off the hook
En twintig seconden later hoorde ik een bekende stemAnd twenty seconds later, I heard a familiar voice
En weet je wat het zei?And you know what it said?
Ik zal je vertellen wat het zeiI'll tell you what it said

Het zeiIt said
Als je een gesprek wilt voeren, hang dan op en probeer het opnieuwIf you'd like to make a call, please hang up and try again
Als je hulp nodig hebt, hang op en bel dan je operatorIf you need help, hang up and then dial your operator
Als je een gesprek wilt voeren, hang dan op en probeer het opnieuwIf you'd like to make a call, please hang up and try again
Als je hulp nodig hebt, hang op en bel dan je operatorIf you need help, hang up and then dial your operator

In AlbuquerqueIn Albuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Nou, om een lang verhaal kort te maken, hij ging er met mijn snorkel vandoorWell, to cut a long story short, he got away with my snorkel
Maar ik deed daar een plechtige belofte dat ik niet zou rustenBut I made a solemn vow right then and there that I would not rest
Ik zou niet een seconde slapen totdat de man met één neusgat voor de rechter werd gebrachtI would not sleep for an instant until the one-nostrilled man was brought to justice
Maar eerst besloot ik wat donuts te kopenBut first, I decided to buy some donuts

Dus ik stapte in mijn auto en reed naar de donutwinkelSo I got in my car and I drove over to the donut shop
En ik liep naar de man achter de balieAnd I walked on up to the guy behind the counter
En hij zegt: Ja, wat wil je?And he says: Yeah, what do ya want?
Ik zei: Heb je geglazuurde donuts?I said: You got any glazed donuts?
Hij zei: Nee, we hebben geen geglazuurde donutsHe said: No, we're outta glazed donuts
Ik zei: Heb je jelly donuts?I said: You got any jelly donuts?
Hij zei: Nee, we hebben geen jelly donutsHe said: No, we're outta jelly donuts
Ik zei: Heb je Bavarian cream-filled donuts?I said: You got any Bavarian cream-filled donuts?
Hij zei: Nee, we hebben geen Bavarian cream-filled donutsHe said: No, we're outta Bavarian cream-filled donuts
Ik zei: Heb je kaneelbroodjes?I said: You got any cinnamon rolls?
Hij zei: Nee, we hebben geen kaneelbroodjesHe said: No, we're outta cinnamon rolls
Ik zei: Heb je appelbeignets?I said: You got any apple fritters?
Hij zei: Nee, we hebben geen appelbeignetsHe said: No, we're outta apple fritters
Ik zei: Heb je berenklauwen?I said: You got any bear claws?
Hij zei: Wacht even, ik ga kijkenHe said: Wait a minute, I'll go check

Nee, we hebben geen berenklauwen!No, we're outta bear claws!
Ik zei: Nou, in dat geval, in dat geval, wat heb je dan?I said: Well, in that case, in that case, what do you have?
Hij zegt: Het enige wat ik nu heb is deze doos met een dozijn hongerige, gekke wezelsHe says: All I got right now is this box of one dozen starving, crazed weasels
Ik zei: Oké, dat neem ikI said: Okay, I'll take that

Dus hij geeft me de doos en ik open het deksel en de wezels springen eruitSo he hands me the box and I open up the lid and the weasels jump out
En ze grijpen me meteen in mijn gezicht en beginnen me overal te bijtenAnd they immediately latch onto my face and start bitin' me all over
Oh man, ze gingen gewoon helemaal tekeerOh man, they were just going nuts
Ze scheurden me uit elkaarThey were tearin' me apart
Weet je, ik denk dat het net die tijd wasYou know, I think it was just about that time
Dat er een deuntje door mijn hoofd begon te spelenThat a little ditty started goin' through my head
Ik geloof dat het ongeveer zo gingI believe it went a little something like this

Doh!Doh!
Haal ze van me af!Get 'em off me!
Haal ze van me af!Get 'em off me!
Nee, haal ze van me af, haal ze van me af!No, get 'em off, get 'em off!
Oh, oh God, oh God!Oh, oh God, oh God!
Oh, haal ze van me af!Oh, get 'em off me!
Oh, oh mijn God!Oh, oh my God!

Ik rende de straat op met die vleesetende wezels over mijn gezichtI ran out into the street with these flesh-eating weasels all over my face
Met mijn armen in het rond zwaaiend en gewoon rennend, rennend, rennendWavin' my arms all around and just runnin', runnin', runnin'
Als een verstopt teckelLike a constipated wiener dog
En zoals het geluk het wilde, was dat precies toen ik het meisje van mijn dromen tegenkwamAnd as luck would have it, that's exactly when I ran into the girl of my dreams
Haar naam was ZeldaHer name was Zelda
Ze was een calligrafie-enthousiast met een lichte overbeet en haar de kleur van gezeefde perzikenShe was a calligraphy enthusiast with a slight overbite and hair the color of strained peaches
Ik zal nooit vergeten wat ze als eerste tegen me zeiI'll never forget the first thing she said to me
Ze zei: Hé, je hebt wezels op je gezichtShe said: Hey, you've got weasels on your face

Dat was het moment dat ik wist dat het ware liefde wasThat's when I knew it was true love
We waren onafscheidelijk daarnaWe were inseparable after that
Aw, we aten samen, we baadden samenAw, we ate together, we bathed together
We deelden zelfs hetzelfde stuk munt-smaak flossdraadWe even shared the same piece of mint-flavored dental floss
De wereld was onze burritoThe world was our burrito
Dus we trouwden en kochten een huisSo we got married and we bought us a house
En kregen twee prachtige kinderen - Nathaniel en SuperflyAnd had two beautiful children - Nathaniel and Superfly
Oh, we waren zo heel, heel, heel gelukkig, aw jaOh, we were so very very very happy, aw yeah

Maar toen, op een noodlottige nacht, zei Zelda tegen meBut then one fateful night, Zelda said to me
Ze zei: Schatje pompoen, wil je lid worden van de Columbia Record Club?She said: Sweetie pumpkin, do you wanna join the Columbia Record Club?
Ik zei: Wacht even, schatI said: Whoa, hold on now, baby
Ik ben gewoon nog niet klaar voor zo'n verplichting!I'm just not ready for that kind of a commitment!
Dus we maakten het uit en ik heb haar nooit meer gezienSo we broke up and I never saw her again
Maar zo gaat het nu eenmaalBut that's just the way things go

In AlbuquerqueIn Albuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque

Hoe dan ook, de dingen begonnen echt beter voor me te wordenAnyway, things really started lookin' up for me
Want ongeveer een week later bereikte ik eindelijk mijn levenslange droomBecause about a week later, I finally achieved my lifelong dream
Dat klopt, ik kreeg een parttime baan bij The Sizzler!That's right, I got me a part-time job at The Sizzler!
Ik werd zelfs werknemer van de maand nadat ik dat vetbrand met mijn gezicht blusteI even made employee of the month after I put out that grease fire with my face
Aw ja, iedereen was best jaloers op me daarnaAw yeah, everybody was pretty jealous of me after that
Ik kreeg veel attitudeI was gettin' a lot of attitude

Oké, zoals één keer, ik was buiten op de parkeerplaatsOK, like one time, I was out in the parking lot
Proberend mijn overtollige oorsmeer met een golfpotlood te verwijderenTryin' to remove my excess earwax with a golf pencil
Toen ik deze man Marty zag die een grote bank omhoog probeerde te tillenWhen I see this guy Marty tryin' to carry a big ol' sofa up the stairs all by himself
Dus ik, ik zeg tegen hem, ik zeg: Hé, wil je dat ik je help?So I, I say to him, I say: Hey, you want me to help you with that?
En Marty, hij rolt gewoon met zijn ogen en zegtAnd Marty, he just rolls his eyes and goes
Nee, ik wil dat je mijn armen en benen eraf zaagt met een kettingzaagNo, I want you to cut off my arms and legs with a chainsaw

Dus dat deed ikSo I did

En toen werd hij helemaal verontwaardigdAnd then he gets all indignant on me
Hij zegt: Hé man, ik was gewoon sarcastisch!He's like: Hey man, I was just being sarcastic!
Nou, dat is geweldigWell, that's just great
Hoe moest ik dat weten?How was I supposed to know that?
Ik ben geen gedachtenlezer, voor de liefde!I'm not a mind reader for cryin' out loud
Bovendien, nu heeft hij een echt schattige bijnaam Torso-BoyBesides, now he's got a really cute nickname Torso-Boy
Dus waar klaagt hij over?So what's he complaining about?

Hé, dat doet me denken aan een andere grappige anekdoteSay, that reminds me of another amusing anecdote
Deze man komt op straat naar me toe en zegt dat hij al drie dagen niet gegeten heeftThis guy comes up to me on the street and says he hasn't had a bite in three days
Nou, ik wist wat hij bedoeldeWell, I knew what he meant
Maar gewoon om grappig te zijn, nam ik een grote hap uit zijn halsslagaderBut just to be funny, I took a big bite out of his jugular vein
En hij schreeuwt en gilt en bloedt overalAnd he's yellin' and screamin' and bleeding all over
En ik zeg: Hé, kom op, snap je het niet?And I'm like: Hey, come on, don'tcha get it?
Maar hij blijft gewoon op de stoep rollen, bloeden en schreeuwenBut he just keeps rolling around on the sidewalk, bleeding, and screaming
Weet je, hij mist gewoon volledig de ironie van de hele situatieYou know, just completely missing the irony of the whole situation
Man, sommige mensen kunnen gewoon niet tegen een grap, weet je?Man, some people just can't take a joke, you know?

Hoe dan ook, um, um, waar was ik?Anyway, um, um, where was I?
Ik ben een beetje mijn gedachten kwijtKinda lost my train of thought

Uh, nou, uh, okéUh, well, uh, okay
Hoe dan ook, ik, ik weet dat het een beetje een omweg is om het te zeggenAnyway I, I know it's kinda been a roundabout way of saying it
Maar ik denk dat het hele punt dat ik hier probeer te maken isBut I guess the whole point I'm tryin' to make here is

IkI
HaatHate
Zuurkool!Sauerkraut!

Dat is alles wat ik echt probeer te zeggenThat's all I'm really tryin' to say
En, trouwens, als je op een dag toevallig wakker wordtAnd, by the way, if one day you happen to wake up
En jezelf in een existentiële crisis vindtAnd find yourself in an existential quandary
Vol met afschuw en zelftwijfelFull of loathing and self-doubt
En gekweld door de pijn en isolatie van je ellendige betekenisloze bestaanAnd wracked with the pain and isolation of your pitiful meaningless existence
Kun je in ieder geval een klein beetje troost vinden in de wetenschap datAt least you can take a small bit of comfort in knowing that
Er ergens daarbuiten in dit gekke, door elkaar gegooide oude universum van onsSomewhere out there in this crazy mixed-up old universe of ours
Er nog steeds een klein plekje is genaamdThere's still a little place called

AlbuquerqueAlbuquerque
AlbuquerqueAlbuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque
Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque

Ik zei, A (A)I said, A (A)
L (L)L (L)
B (B)B (B)
U (U)U (U)
Querque (Querque!)Querque (Querque!)

Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, AlbuquerqueAlbuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque

AlbuquerqueAlbuquerque

Escrita por: Weird Al Yankovic. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Arthur. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección