Traducción generada automáticamente

Confessions Part III
"Weird Al" Yankovic
Confesiones Parte III
Confessions Part III
Mira estoWatch this
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir, se me ocurrieron más secretos para contarte hoyJust when i thought i said all i could say i came up up with more secrets to tell you today
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Se me olvidó las dos últimas vecesSlip my mind the last two times
Qué tonto fui, así que ahora tengo que darte la parte tres de mis confesionesSilly me, so now i gotta give you part three of my confessions
Primero te conté sobre la zorra con la que estaba engañando, luego mencioné que está esperando mi hijoFirst i told you about the skank that i was cheating with,then i mentioned she's having my kid
Eso no es todo, ahora recuerdo más, así que te daré la parte tres de mis confesionesThat's not all, now i recall more you see, so i'll give you part three of my confessions
Ahora esto va a ser lo más difícil que haya tenido que hacer, te contaré todo lo que dejé fuera de las partes uno y dosNow this is gonna be the hardest thing i ever had to do,gonna tell you everything i left out of parts one and two
Como ¿recuerdas cuando te dije que conocía a Paulie Shore (Paulie Shore)? Eso es mentira, no sé por qué dije esoLike remember when i told you i knew paulie shore(paulie shore)that's a lie, i don't know what i said that for
Tomé prestado tu brillo labial (de ti)I borrowed your chapstick(from you)
Probé tu recortador de vellos de la nariz (también)I tried out your nose hair trimmer(too)
Y por cierto, tu anillo de diamantes es circonio cúbico, mató accidentalmente a tu pez dorado, solo lo reemplacé con otroAnd by the way your diamand ring is cubic circonium, i killed your goldfish accidently, just replaced it with another one
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir, necesitaba sacarme algunas cosas de encima de inmediatoJust when i thought i said all i could say i needed to get some things off my chest right away
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Se me olvidó las dos últimas veces, qué tonto fui, supongo que tengo que darte la parte tres de mis confesionesSlipped my mind the last two times, silly me, i guess i gotta give you part three of my confessions
Vomité en tu perro la última vez que bebí demasiadoI threw up on your dog last time i had too much to drink
Ha habido veces en las que he orinado en tu lavaboThere have been times when i've peed in your sink
No sé por qué, pero tú y yo deberíamos estar de acuerdo en que eso pertenece a la parte tres de mis confesionesDon't know why, but you and i should agree that belongs in part three of my confessions
Nena, perdóname, todavía estoy tratando de entender por qué usé tu cepillo de dientes para limpiar las juntas del bañoBaby forgive me i'm still trying to figure out why i used your toothbrush to clean off the bathroom grought
Oh y a veces en privado, realmente me gusta disfrazarme de Shirley Temple y darme nalgadas con un palo de hockey (palo de hockey)Oh and sometimes in private, i really like to dress up as shirley temple and spank myself with a hockey stick(hockey stick)
Mi jefe piensa que soy un idiota, no obtuve ese aumento. ¡No he cambiado mi ropa interior en veintisiete días!My boss thinks i'm a jerk, i didn't get that raise. i haven't changed my underwear in twenty-seven days!
Y cuando te beso, te imagino como un enanoAnd when i'm kissing you i fantasize you as a midget
¡Lo siento mucho, Debbi! ¡Quiero decir Bridget!I'm so sorry debbi! i mean bridget!
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir, tengo algunos secretos más que me gustaría transmitirJust when i thought i said all i could say i got a few more secrets i'd like to convey
Estas son mis confesionesThese are my confessions
Se me olvidó las dos últimas veces, qué tonto fui, supongo que tengo que darte la parte tres de mis confesionesSlipped my mind the last two times, silly me, i guess i gotta give you part three of my confessions
Te di tostadas con mantequilla que dejé caer y luego recogí del sueloGave you buttered toast i dropped and then picked up off the floor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de "Weird Al" Yankovic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: