Traducción automática

A Cesária
Wélerson Recalcatti
A Cesária
A Cesária
La vida a veces trae sorpresasA vida as vezes traz surpresas
Que tal vez no vamos a disfrutarQue talvez não vamos gostar
Muchas veces tenemos incertidumbreMuitas vezes temos incerteza
Y a Dios vamos a preguntarE a Deus vamos perguntar
¿Por qué, papá, te lo llevó?Porque pai que o levou
¿Por qué se fue ahora?Porque ele foi agora
Poco tiempo disfrutóPouco tempo ele aproveitou
Pero todo tiene su horaMas tudo tem a sua hora
Una pareja construyó su hogarUm casal construiu seu lar
Ante el nombre del SeñorPerante o nome do senhor
Con mucha fe se pusieron a soñarCom muita fé eles foram sonhar
Siempre llevando consigo el amorSempre levando consigo o amor
Ellos querían formar una familiaEles queriam construir família
Y en una linda casa vivirE numa linda casa morar
Cierto día llegó la noticiaCerto dia chegou a notícia
Y entonces se pusieron a llorarE eles foram então chorar
Ella había quedado embarazadaEla havia engravidado
Y el bebé venía en caminoE o bebê estava a caminho
Sería muy amadoEle seria muito amado
Ya se oía su corazoncitoJá se ouvia seu coraçãozinho
Pero pasaron algunos díasMas alguns dias passados
El papá sintió algo raroO pai sentiu algo estranho
Con dolores y desmayosCom dores e desmaios
Justo en la hora del bañoBem na hora do banho
Fue llevado al hospitalFoi levado ao hospital
Lo más rápido que se pudoO mais rápido que podia
Estaba muy malEle estava muito mal
Y pronto el médico lo atenderíaE logo o médico o atenderia
Pero vino la triste noticiaMas veio a triste notícia
Que hizo al mundo desmoronarseQue fez o mundo desabar
El cáncer con pura maliciaO câncer em pura malícia
Por su cuerpo se estaba esparciendoPelo corpo estava a se espalhar
Esa pareja lloró tantoAquele casal chorou tanto
Pidiendo a Dios protecciónPedindo de Deus proteção
Derramando su llantoDerramando o seu pranto
Haciendo su oraciónFazendo a sua oração
Los días fueron pasandoOs dias foram passando
El médico hacía de todoO médico de tudo fazia
Pero nada mejorabaMas nada ía melhorando
Ni con quimioterapiaNem com quimioterapia
Entonces el hombre miró a la mujerEntão o homem olhou pra mulher
Y llorando le dijoE chorando ele falou
Cuida de nuestra niñitaCuide da nossa filhinha
Dale lo que ella quieraDê a ela o que ela quer
La mujer, desesperada, se arrodillóA mulher desesperada se ajoelhou
Le pidió al doctorEla pediu ao doutor
Quiero hacer una cesáreaUma cesária eu quero fazer
Aunque solo tenga ocho mesesMesmo sendo só oito meses
Ella necesita nacerEla precisa nascer
Fue entonces que la niñaFoi então que a criança
En un día caluroso de veranoNum dia quente de verão
Vino a traer esperanzaVeio pra trazer esperança
A la madre que estaba sin rumboPra mãe que estava sem chão
El padre la tomó en brazosO pai pegou ela nos braços
Y una lágrima derramóE uma lágrima derramou
Le dio un fuerte abrazoDeu-lhe um forte abraço
Y en ese instante se apagóE no mesmo instante apagou
Ahora viven la madre y la hijaAgora vive a mãe e a filha
En un hogar lleno de valorNum lar cheio de valor
Cuando ella mira al cielo, brillaQuando ela olha pro céu, brilha
Una estrella en gran esplendorUma estrela em grande esplendor
Es el papá cuidando desde arribaÉ o pai cuidando lá de cima
El fruto de su amorO fruto do seu amor
Protegiendo a la niñaProtegendo a menina
Y acunando su dolorE acalentando sua dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wélerson Recalcatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: