Traducción automática

Sem Vontade
Wélerson Recalcatti
Sin Ganas
Sem Vontade
Mis días ya no tienen colorOs meus dias já não têm mais cor
Mi vida ya no tiene sentidoA minha vida já não têm sentido
Si un día dije que no sentía dolorSe um dia eu disse que não tinha dor
Puedes creer, estaba mintiendoPóde crer, estava mentindo
Mis ojos ya ni abro másOs meus olhos eu nem abro mais
Salir de la cama se ha vuelto difícilSair da cama tá sendo difícil
Todos los días han sido igualesTodos os dias tem sido iguais
Es como un sacrificioÉ como um sacrifício
Sin ganas de hacerSem vontade de fazer
Sin ganas de escribirSem vontade de escrever
Sin ganas de cantarSem vontade de cantar
Sin ganas de hablarSem vontade de falar
Sin ganas de escucharSem vontade de ouvir
Sin ganas de dormirSem vontade de dormir
Sin ganas de comerSem vontade de comer
Sin ganas deSem vontade de
VivirViver
Estoy perdido en pensamientos oscurosEstou perdido em pensamentos ruins
Estoy cansado de escondermeEstou cansado de me esconder
No me importa lo que digan de míEu não ligo pro que falam de mim
No sé y ni quiero saberEu não sei e nem quero saber
Pero perdí esa estrellaMas eu perdi aquela estrela
Está muy lejos ahoraEla está bem longe agora
Pero, ¿cómo podría tenerla?Mas como eu poderia tê-la?
Si ni sé contar las horasSe eu nem sei contar as horas
Sin ganas de hacerSem vontade de fazer
Sin ganas de escribirSem vontade de escrever
Sin ganas de cantarSem vontade de cantar
Sin ganas de hablarSem vontade de falar
Sin ganas de escucharSem vontade de ouvir
Sin ganas de dormirSem vontade de dormir
Sin ganas de comerSem vontade de comer
Sin ganas deSem vontade de
VivirViver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wélerson Recalcatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: