Traducción generada automáticamente

Vida Largada
Wélerson Recalcatti
Vida Largada
Vida Largada
Yo sigo en este caminoEu sigo nessa estrada
Pero no tengo direcciónMas não tenho direção
Mi destino es inciertoMeu destino é incerto
Voy con el pecho abiertoVou de peito aberto
Solo yo y mi guitarraSó eu e o meu violão
Soy un solitario sin rumboSou um solitário sem rumo
Sin un lugarNem paradeiro
Soy un aventureroEu sou aventureiro
En este mundo hostilNesse mundo hostil
Viajando soloViajando sozinho
Sigo mi caminoSigo meu caminho
Recorriendo BrasilRodando o Brasil
No tengo paradaEu não tenho parada
Ni hogar, ni moradaNem lar, nem morada
Solo sigo en este caminoSó sigo nessa estrada
Ya sea calor o fríoSeja calor ou frio
Viviendo la vida largadaVivendo a vida largada
Tocando en la madrugadaTocando pela madrugada
La guitarra está llena, el corazón vacíoO violão é cheio, o coração vazio
Contando en lindas cancionesContando em lindas canções
Amargos refranesAmargos refrões
Lo que mi mirada ya vioO que o meu olhar já viu
Sigo adelante, con el alma transparenteEu sigo em frente, de alma transparente
Con el viento a mi ladoCom o vento ao meu lado
Mis pies cansadosOs meus pés cansados
Pero no voy a pararMas eu não vou parar
Canto mis doloresEu canto as minhas dores
Recordando los amoresLembrando dos amores
Que un día fui a amarQue um dia eu fui amar
Contando las estrellasContando as estrelas
Voy a adormecerEu vou adormecer
Esperando el díaEsperando o dia
En que yo voy a morirEm que eu vou morrer
Veo la Luna en el cieloVejo a Lua no céu
La guitarra llora en cordelO violão chora em cordel
En las cuerdas de plataNas cordas de prata
La vida voy a escribirA vida eu vou escrever
Mi vida es un cuentoMinha vida é um conto
Pero no un cuento de hadasMas não conto de fadas
Sigo en este caminoEu sigo nessa estrada
Hasta el día en que no pueda másAté o dia em que eu não mais poder
Un día el Sol se va a ponerUm dia o Sol vai se pôr
Y con él yo me iré tambiénE com ele eu vou ir também
La guitarra quedaráO violão vai ficar
Pero, ¿quién va a tocar?Mas quem vai tocar?
Creo que nadieEu acho que ninguém
Pero mientras esté vivoMas enquanto eu for vivo
Sigo por este caminoSigo por essa estrada
Un día más sobrevivoMais um dia sobrevivo
En esta vida largadaNessa vida largada
Enfrentando cualquier condiciónEnfrentando qualquer condição
Voy a viajarEu vou viajar
Sin lugar para pararSem lugar pra parar
Solo yo y mi guitarraSó eu e o meu, violão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wélerson Recalcatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: