Traducción generada automáticamente
In Das Licht
Weto
En la Luz
In Das Licht
Voy a perecer,Ich werde zu Grunde gehen,
poco a poco, imparable,langsam, unaufhaltsam,
veré la profundidad.werde die Tiefe sehen.
Frío, mojado y solitarioKalt und nass und einsam
me hundo.sinke ich hinab.
Solo puedo escuchar mi corazón latir,Kann nur meinen Herzschlag hören,
pero no siento nada más.doch sonst nichts spüren.
Cierro los ojos,Schließ die Augen,
déjame simplemente dejarme llevar por la gravedad.lass mich einfach von der Schwerkraft führen.
Perecer,Zu Grunde gehen,
cada metro más profundojeder Meter tiefer
me hace ver el abismo.lässt mich in den Abgrund sehen.
En el remolinoIm Sog des Mahlstroms
abajo hasta el fondo del mar.runter bis zum Meeresgrund.
El mundo a mi alrededor se oscurece,Die Welt um mich wird dunkel,
los pensamientos vacíos.die Gedanken leer.
Al llegar abajoUnten angekommen
simplemente no siento nada más...fühl ich einfach gar nichts mehr ...
¡Abajo!Hinab!
¡Muy abajo!Ganz tief hinab!
¡Me hundo!Ich sinke ab!
¡Muy abajo!Ganz tief hinab ...
Y luego suboUnd dann steig ich auf
desde la profundidad hacia la luz.aus der Tiefe in das Licht!
Me sumerjo,Ich tauch hinein,
la vida cumple lo que promete.das Leben hält was es verspricht!
Te dejo ir,Ich lass dich los!
encuentra tu felicidad sin mí.Finde du ohne mich dein Glück!
Estuve de camino,War unterwegs,
una vez pereciendo y regresando. ¡Una vez pereciendo y regresando!einmal zu Grunde und zurück! Einmal zu Grunde und zurück!
Perecer,Zu Grunde gehen,
este amor al finaldiese Liebe war zum Schluss
fue como nadar en el pantano,ein Schwimmzug im Morast,
como un barco sin remoswie ein ruderloses Schiff
con fugas y sin mástil.mit Leck und ohne Mast.
Las últimas luces de esperanzaLetzte Hoffnungsschimmer
se las llevaron abajo.mit hinab genommen.
Al llegar abajoUnten angekommen
entonces se fueron nadando...sind sie dann davongeschwommen ...
¡Abajo!Hinab!
¡Muy abajo!Ganz tief hinab!
Luego suboDann steig ich auf
desde la profundidad hacia la luz.aus der Tiefe in das Licht!
Me sumerjo,Ich tauch hinein,
la vida cumple lo que promete.das Leben hält was es verspricht!
Te dejo ir,Ich lass dich los!
encuentra tu felicidad sin mí.Finde du ohne mich dein Glück!
Estuve de camino,War unterwegs,
una vez pereciendo y regresando. ¡Una vez pereciendo y regresando!einmal zu Grunde und zurück! Einmal zu Grunde und zurück!
Te dejo ir,Ich lass dich los!
encuentra tu felicidad sin mí.Finde du ohne mich dein Glück!
Estuve de camino,War unterwegs,
una vez pereciendo y regresando.einmal zu Grunde und zurück!
¡Te dejo ir!Ich lass dich los!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: