Traducción generada automáticamente

The Worst Is Done
Weyes Blood
Lo peor ya pasó
The Worst Is Done
Ha sido un año largo y extrañoIt’s been a long, strange year
Todos están tristes por haber perdido lo que creían tenerEveryone's sad they lost what they thought they had
Perdimos nuestras vocesWe lost our voices
No podemos seguir el ritmo de todos los cambiosCan’t keep with all the changes
Es un mundo diferente y yo soy una diferenteIt’s a different world and I am a different
Soy una chica diferenteI am a different girl
Y fui derribada y encendí el cieloAnd I got shot down and I lit up the sky
Antes de tocar el sueloBefore I hit the ground
Pero dicen que lo peor ya pasóBut they say the worst is done
Y es hora de salirAnd it’s time to go out
Retomar desde donde lo dejamosPick up where we left off from
Dicen que lo peor ya pasóThey say the worst is done
Y es hora de descubrir qué hemos llegado a serAnd it’s time to find out what we’ve all become
Debería haberme quedado con mi familiaI should’ve stayed with my family
No debería haberme quedado en mi pequeño lugarI shouldn’t have stayed in my little place
En la ciudad más solitaria del mundoIn the world's loneliest city
No estamos destinados a ser nuestros propios ángeles todo el tiempoWe're not meant to be our own angels all the time
Nadie viene a ver si estás vivoNo one coming by to see if you’re alive
Pero dicen que lo peor ya pasóBut they say the worst is done
Y es hora de salir y ver a todosAnd it’s time to go out and see everyone
Dicen que lo peor ya pasóThey say the worst is done
Pero creo que apenas comienzaBut I think it’s only just begun
Lo escucho de todosI hear it from everyone
Estamos todos tan afectados después de esoWe’re all so cracked after that
Se volvió un poco viejoGot kinda old
Me sucedió rápidamenteIt happened to me quickly
Quemé la casa esperando que alguien me salvaraBurned down the house waiting for someone to save me
De este salón de espejosFrom this hall of mirrors
Caminamos dormidos a través de los añosWe sleepwalked through the years
No pensamos que todos nos sumergiríamos en la hiper-aislaciónDidn't think we'd all lean in to hyper-isolation
Dicen que lo peor ya pasóThey say the worst is done
Y es hora de salir, aferrarse a alguienAnd it’s time to go out, grab onto someone
Dicen que lo peor ya pasóThey say the worst is done
Pero creo que lo peor está por venirBut I think the worst has yet to come
Ahora, lo escucho de todosNow, I hear it from everyone
Estamos todos tan afectados después de esoWe’re all so cracked after that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Weyes Blood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: