Traducción generada automáticamente
She's Dead
White Hassle
Ella está muerta
She's Dead
Ella está muerta, más te vale entenderloShe's dead, you better get that through your head(2x)
Ella está durmiendo en la cama de alguien másShe's sleeping in somebody else's bed
Estoy seguro, escuché ese golpe en tu puertaI'm sure, I heard that knock upon your door (2x)
¿Por qué escuché ese golpe en tu puerta?What for did I hear that knock on your door?
Bien, están arreglando las calles hoyOk, they're fixing the streets today (2x)
De una forma u otra, tienes que pagarOk one way or another, you gotta pay
Está bien, es una sensación tecnológicaAll right, it's a technological feel (2x)
Parece que han reinventado la ruedaLooks like they have reinvented the wheel
Oh cielos, me golpearon en la cara con un pastelOh my, I got hit in the face with a pie (2x)
Ni siquiera voy a preguntarte por qué.I'm not even gonna ask you why.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Hassle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: