Traducción generada automáticamente

As I Try Not To Fall Apart
White Lies
Mientras Intento No Desmoronarme
As I Try Not To Fall Apart
¿Soy un tipo de hombre defectuoso, tan tierno en el corazón?Am I a faulty kind of man, so tender in the heart?
¿Hay pistas incrustadas en mis manos, un horóscopo de cartas?Are clues embedded in my hands, a horoscope of cards
No, no soy un grano de arena especial o una estrella no descubiertaNo, I'm no special grain of sand or undiscovered star
Si hay un gran y santo plan, preferiría no tener parteIf there's a great and holy plan, I'd rather have no part
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Siempre desenredas mi cabeza, deshaces la cama como un domingoYou always unwind my head, unmake the bed like Sunday
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Me haces hablar con los muertos y cuestionar si estoy vivo en absolutoYou get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all
¿Por qué cada mañana al despertarWhy every morning waking up
debo intentar no caer, debo intentar no desmoronarme?Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Me tomas en tus brazos agradecidosYou take me in your grateful arms
Y trato de no caer, oh trato de no desmoronarmeAnd I try not to fall, oh I try not to fall apart
No es la forma en que un hombre como yo se comportaIt's not the way a man like me behaves
No es la forma en que el mundo querría que interpretara mi papelIt's not the way the world would have me play my part
Entonces, ¿por qué tiembla cada fibraThen why does every fibre shake
Mientras intento no caer, mientras intento no desmoronarme?As I try not to fall, as I try not to fall apart?
¿Soy un hombre solitario y desafortunado, sin brillo en mi alma?Am I a lone, unlucky man, no shimmer to my soul?
¿Soy un huso enrollado demasiado apretado, una fracción de un todo?Am I a spindle wound too tight, a fraction of a whole
No, no tengo trucos de fiesta, mi mano está vacía como una bóvedaNo, I've no party tricks, my hand is empty as a vault
Si hay un cargo, oh entonces me pondré de pie y cumpliré la condena por cada faltaIf there's a charge, oh then I'll stand and do the time for every fault
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Siempre desenredas mi cabeza, deshaces la cama como un domingoYou always unwind my head, unmake the bed like Sunday
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Me haces hablar con los muertos y cuestionar si estoy vivo en absolutoYou get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all
¿Por qué cada mañana al despertarWhy every morning waking up
debo intentar no caer, debo intentar no desmoronarme?Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Me tomas en tus brazos agradecidosYou take me in your grateful arms
Y trato de no caer, oh trato de no desmoronarmeAnd I try not to fall, oh I try not to fall apart
No es la forma en que un hombre como yo se comportaIt's not the way a man like me behaves
No es la forma en que el mundo querría que interpretara mi papelIt's not the way the world would have me play my part
Entonces, ¿por qué tiembla cada fibraThen why does every fibre shake
Mientras intento no caer, mientras intento no desmoronarme?As I try not to fall, as I try not to fall apart?
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Siempre desenredas mi cabeza, deshaces la cama como un domingoYou always unwind my head unmake the bed like Sunday
¿No es así, no es así?Ain't that the way, ain't that the way
Me haces hablar con los muertos y cuestionar si estoy vivo en absolutoYou get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all
¿Por qué cada mañana al despertarWhy every morning waking up
debo intentar no caer, debo intentar no desmoronarme?Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Me tomas en tus brazos agradecidosYou take me in your grateful arms
Y trato de no caer, oh trato de no desmoronarmeAnd I try not to fall, oh I try not to fall apart
No es la forma en que un hombre como yo se comportaIt's not the way a man like me behaves
No es la forma en que el mundo querría que interpretara mi papelIt's not the way the world would have me play my part
Entonces, ¿por qué tiembla cada fibraThen why does every fibre shake
Mientras intento no caer, mientras intento no desmoronarme?As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Mientras intento no desmoronarmeAs I try not to fall apart
Mientras intento no desmoronarmeAs I try not to fall apart
Mientras intento no desmoronarmeAs I try not to fall apart
Mientras intento no desmoronarmeAs I try not to fall apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Lies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: