Traducción generada automáticamente

All At Once
Whitney Houston
Tout d'un coup
All At Once
Tout d'un coupAll at once
J'ai enfin pris un moment et je réalise queI finally took a moment and I'm realizing that
Tu ne reviendras pasYou're not coming back
Et ça m'a enfin frappé tout d'un coupAnd it finally hit me all at once
Tout d'un coupAll at once
J'ai commencé à compter les larmes et au moins un million sont tombéesI started counting teardrops and at least a million fell
Mes yeux ont commencé à gonflerMy eyes began to swell
Et tous mes rêves se sont brisés tout d'un coupAnd all my dreams were shattered all at once
Depuis que je t'ai rencontréEver since I met you
Tu es le seul amour que j'ai connuYou're the only love I've known
Et je ne peux pas t'oublierAnd I can't forget you
Bien que je doive tout affronter seulThough I must face it all alone
Tout d'un coupAll at once
Je dérive sur une mer solitaireI'm drifting on a lonely sea
Souhaitant que tu reviennes vers moiWishing you'd come back to me
Et c'est tout ce qui compte maintenantAnd that's all that matters now
Tout d'un coup, je dérive sur une mer solitaireAll at once, I'm drifting on a lonely sea
Accroché à des souvenirsHolding on to memories
Et ça me fait plus mal que tu ne le saisAnd it hurts me more than you know
Tellement plus que ça n'en a l'air, tout d'un coupSo much more than it shows, all at once
Tout d'un coupAll at once
J'ai regardé autour de moi et j'ai découvert que tu étais avec un autre amourI looked around and found that you were with another love
Dans les bras de quelqu'un d'autreIn someone else's arms
Et tous mes rêves se sont brisés, tout d'un coupAnd all my dreams were shattered, all at once
Tout d'un coupAll at once
Le sourire qui m'accueillait illuminait la journée de quelqu'un d'autreThe smile that used to greet me brightened someone else's day
Elle a pris ton sourireShe took your smile away
Et m'a laissé juste des souvenirs, tout d'un coupAnd left me with just memories, all at once
Depuis que je t'ai rencontréEver since I met you
Tu es le seul amour que j'ai connuYou're the only love I've known
Et je ne peux pas t'oublierAnd I can't forget you
Bien que je doive tout affronter seulThough I must face it all alone
Tout d'un coupAll at once
Je dérive sur une mer solitaireI'm drifting on a lonely sea
Souhaitant que tu reviennes vers moiWishing you'd come back to me
Et c'est tout ce qui compte maintenantAnd that's all that matters now
Tout d'un coup, je dérive sur une mer solitaireAll at once I'm drifting on a lonely sea
Accroché à des souvenirsHolding on to memories
Et ça me fait plus mal que tu ne le saisAnd it hurts me more than you know
Tellement plus que ça n'en a l'air, tout d'un coupSo much more than it shows all at once
Tout d'un coupAll at once
Je dérive sur une mer solitaireI'm drifting on a lonely sea
Souhaitant que tu reviennes vers moiWishing you'd come back to me
Tellement plus que ça n'en a l'air, tout d'un coupSo much more than it shows, all at once
Et c'est tout ce qui compte maintenantAnd that's all that matters now
Tout d'un coup, je dérive sur une mer solitaireAll at once I'm drifting on a lonely sea
Souhaitant que tu reviennes vers moiWishing you'd come back to me
Et ça me fait plus mal que tu ne le sais, tout d'un coupAnd it hurts me more than you know, all at once



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: