Traducción generada automáticamente

Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)
Whitney Houston
Darf ich diesen Kuss für immer haben?
Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)
Gib mir einen KussDame un beso
Für immerPara siempre
Immer wieder schaue ich in deine AugenOver and over, I look in your eyes
Du bist alles, was ich mir wünscheYou are all I desire
Du hast mich gefangen genommenYou have captured me
Ich will dich haltenI want to hold you
Ich will dir nah seinI want to be close to you
Ich will dich niemals loslassenI never want to let go
Ich wünschte, diese Nacht würde niemals endenI wish that this night would never end
Ich muss es wissenI need to know
Darf ich dich ein Leben lang halten?Could I hold you for a lifetime?
Darf ich in deine Augen schauen?Could I look into your eyes?
Darf ich diese Nacht haben, um sie gemeinsam zu teilen?Could I have this night to share this night together?
Darf ich dich nah bei mir halten?Could I hold you close beside me?
Darf ich dich für alle Zeit halten?Could I hold you for all time?
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben?Could I, could I, could I have this kiss forever?
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben, für immer?Could I, could I, could I have this kiss forever, forever?
(Für immer, ooh)(Forever, ooh)
Immer wieder habe ich von dieser Nacht geträumtOver and over, I've dreamed of this night
Jetzt bist du hier an meiner SeiteNow you're here by my side
Du bist neben mir (du bist neben mir)You are next to me (you are next to me)
Ich will dich halten (halten)I want to hold you (hold you)
Und berühren, schmecken (halten)And touch you taste you (hold you)
Und dich dazu bringen, niemanden außer mir zu wollenAnd make you want no one but me
Ich wünschte, dieser Kuss könnte niemals endenI wish that this kiss could never end
Oh, Baby, bitte (bitte, bitte)Oh, baby, please (please, please)
(Darf ich?)(Could I?)
Darf ich dich ein Leben lang halten?Could I hold you for a lifetime?
Darf ich in deine Augen schauen?Could I look into your eyes?
Darf ich diese Nacht haben, um sie gemeinsam zu teilen?Could I have this night to share this night together?
(Ein Kuss für immer, für immer)(Un beso para siempre, para siempre)
Darf ich dich nah bei mir halten?Could I hold you close beside me?
Darf ich dich für alle Zeit halten?Could I hold you for all time?
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben? (Für immer?)Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever?)
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben, für immer (für immer)Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)
Und ewig? (Für immer?)And ever? (Forever?)
Oh!Oh!
Ich will keine Nacht verstreichen lassenI don't want any night to go by
Ohne dich an meiner SeiteWithout you by my side
Ich will einfach all meine TageI just want all my days
Neben dir verbringenSpent being next to you
Leben, um dich zu liebenLived for just loving you
Und, Baby, oh, übrigensAnd, baby, oh, by the way
(Darf ich dich halten?) Darf ich dich ein Leben lang halten?(Could I hold you?) Could I hold you for a lifetime?
Darf ich in deine Augen schauen?Could I look into your eyes?
Darf ich diese Nacht haben, um sie gemeinsam zu teilen?Could I have this night to share this night together?
Darf ich dich nah bei mir halten?Could I hold you close beside me?
Darf ich dich einfach nur halten?Could I just want to hold you?
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben?Could I, could I, could I have this kiss forever?
Darf ich, darf ich, darf ich diesen Kuss für immer haben, für immer (für immer)Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)
Und ewig? (Für immer)And ever? (Forever)
Oh, für immer?Oh, forever?
(Darf ich diesen Kuss für immer haben? Darf ich diesen Kuss für immer haben?)(Could I have this kiss forever? Could I have this kiss forever?)
Solo, solo un besoSolo, solo un beso
Ein Kuss für immer (für immer)Un beso para siempre (para siempre)
(Darf ich diesen Kuss für immer haben?)(Could I have this kiss forever?)
Gib mir einen Kuss für immerDame un beso para siempre
(Darf ich diesen Kuss für immer haben?)(Could I have this kiss forever?)
Für immerPara siempre
Darf ich diesen Kuss für immer haben?Could I have this kiss forever?
Darf ich diesen Kuss für immer haben?Could I have this kiss forever?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: