Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.370

Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)

Whitney Houston

Letra
Significado

¿Podría tener este beso para siempre (Feat Enrique Iglesias)

Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)

Lady un beso
Dame un beso

Para siempre
Para siempre

Te miro a los ojos una y otra vez
Over and over, I look in your eyes

Eres todo lo que deseo
You are all I desire

Me has capturado
You have captured me

Quiero abrazarte
I want to hold you

Quiero estar cerca de ti
I want to be close to you

Nunca quiero dejarlo ir
I never want to let go

Ojalá esta noche nunca terminara
I wish that this night would never end

Necesito saberlo
I need to know

¿Puedo abrazarte toda la vida?
Could I hold you for a lifetime?

¿Puedo mirarte a los ojos?
Could I look into your eyes?

¿Podría tener esta noche para compartir esta noche juntos?
Could I have this night to share this night together?

¿Puedo abrazarte a mi lado?
Could I hold you close beside me?

¿Puedo abrazarte para siempre?
Could I hold you for all time?

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre?
Could I, could I, could I have this kiss forever?

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre, para siempre?
Could I, could I, could I have this kiss forever, forever?

(Para siempre, ooh)
(Forever, ooh)

Una y otra vez, he soñado con esta noche
Over and over, I've dreamed of this night

Ahora estás aquí a mi lado
Now you're here by my side

Estás a mi lado (estás a mi lado)
You are next to me (you are next to me)

Quiero abrazarte (abrazarte)
I want to hold you (hold you)

Y tocarte (abrazarte)
And touch you taste you (hold you)

Y hacer que no quieras a nadie más que a mí
And make you want no one but me

Me gustaría que este beso nunca terminara
I wish that this kiss could never end

Oh, nena, por favor (por favor, por favor)
Oh, baby, please (please, please)

(¿Podría?)
(Could I?)

¿Puedo abrazarte toda la vida?
Could I hold you for a lifetime?

¿Puedo mirarte a los ojos?
Could I look into your eyes?

¿Podría tener esta noche para compartir esta noche juntos?
Could I have this night to share this night together?

(Un beso para siempre, para siempre)
(Un beso para siempre, para siempre)

¿Puedo abrazarte a mi lado?
Could I hold you close beside me?

¿Puedo abrazarte para siempre?
Could I hold you for all time?

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre?
Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever?)

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre, para siempre (para siempre)
Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)

¿Y nunca?
And ever? (Forever?)

¡Oh! ¡Oh!
Oh!

No quiero que pase ninguna noche
I don't want any night to go by

Sin ti a mi lado
Without you by my side

Sólo quiero todos mis días
I just want all my days

Pasar estar a tu lado
Spent being next to you

Vivía por amarte
Lived for just loving you

Y, nena, oh, por cierto
And, baby, oh, by the way

(¿Puedo abrazarte?) ¿Puedo abrazarte toda la vida?
(Could I hold you?) Could I hold you for a lifetime?

¿Puedo mirarte a los ojos?
Could I look into your eyes?

¿Podría tener esta noche para compartir esta noche juntos?
Could I have this night to share this night together?

¿Puedo abrazarte a mi lado?
Could I hold you close beside me?

¿Podría sólo querer abrazarte?
Could I just want to hold you?

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre?
Could I, could I, could I have this kiss forever?

¿Podría, podría, podría tener este beso para siempre, para siempre (para siempre)
Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)

¿Y nunca? (Para siempre)
And ever? (Forever)

¿Para siempre?
Oh, forever?

(¿Podría tener este beso para siempre?)
(Could I have this kiss forever? Could I have this kiss forever?)

Solo, solo
Solo, solo un beso

Un beso para siempre (para siempre)
Un beso para siempre (para siempre)

(¿Podría tener este beso para siempre?)
(Could I have this kiss forever?)

Lady un beso para siempre
Dame un beso para siempre

(¿Podría tener este beso para siempre?)
(Could I have this kiss forever?)

Para siempre
Para siempre

¿Podría tener este beso para siempre?
Could I have this kiss forever?

¿Podría tener este beso para siempre?
Could I have this kiss forever?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Diane Warren. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Emilia. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção