Traducción generada automáticamente

Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)
Whitney Houston
Puis-je avoir ce baiser pour toujours
Could I Have This Kiss Forever (feat. Enrique Iglesias)
Donne-moi un baiserDame un beso
Pour toujoursPara siempre
Encore et encore, je regarde dans tes yeuxOver and over, I look in your eyes
Tu es tout ce que je désireYou are all I desire
Tu m'as capturéYou have captured me
Je veux te tenirI want to hold you
Je veux être près de toiI want to be close to you
Je ne veux jamais te lâcherI never want to let go
Je souhaite que cette nuit ne finisse jamaisI wish that this night would never end
J'ai besoin de savoirI need to know
Puis-je te tenir pour une vie entière ?Could I hold you for a lifetime?
Puis-je plonger dans tes yeux ?Could I look into your eyes?
Puis-je avoir cette nuit pour partager cette nuit ensemble ?Could I have this night to share this night together?
Puis-je te tenir près de moi ?Could I hold you close beside me?
Puis-je te tenir pour toujours ?Could I hold you for all time?
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours ?Could I, could I, could I have this kiss forever?
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours, pour toujours ?Could I, could I, could I have this kiss forever, forever?
(Pour toujours, ooh)(Forever, ooh)
Encore et encore, j'ai rêvé de cette nuitOver and over, I've dreamed of this night
Maintenant tu es là à mes côtésNow you're here by my side
Tu es à côté de moi (tu es à côté de moi)You are next to me (you are next to me)
Je veux te tenir (te tenir)I want to hold you (hold you)
Et te toucher, te goûter (te tenir)And touch you taste you (hold you)
Et te faire désirer personne d'autre que moiAnd make you want no one but me
Je souhaite que ce baiser ne finisse jamaisI wish that this kiss could never end
Oh, bébé, s'il te plaît (s'il te plaît, s'il te plaît)Oh, baby, please (please, please)
(Puis-je ?)(Could I?)
Puis-je te tenir pour une vie entière ?Could I hold you for a lifetime?
Puis-je plonger dans tes yeux ?Could I look into your eyes?
Puis-je avoir cette nuit pour partager cette nuit ensemble ?Could I have this night to share this night together?
(Un baiser pour toujours, pour toujours)(Un beso para siempre, para siempre)
Puis-je te tenir près de moi ?Could I hold you close beside me?
Puis-je te tenir pour toujours ?Could I hold you for all time?
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours ? (Pour toujours ?)Could I, could I, could I have this kiss forever? (Forever?)
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours, pour toujours (pour toujours)Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)
Et encore ? (Pour toujours ?)And ever? (Forever?)
Oh !Oh!
Je ne veux pas qu'une nuit passeI don't want any night to go by
Sans toi à mes côtésWithout you by my side
Je veux juste passer tous mes joursI just want all my days
À être près de toiSpent being next to you
Vivre juste pour t'aimerLived for just loving you
Et, bébé, oh, au faitAnd, baby, oh, by the way
(Puis-je te tenir ?) Puis-je te tenir pour une vie entière ?(Could I hold you?) Could I hold you for a lifetime?
Puis-je plonger dans tes yeux ?Could I look into your eyes?
Puis-je avoir cette nuit pour partager cette nuit ensemble ?Could I have this night to share this night together?
Puis-je te tenir près de moi ?Could I hold you close beside me?
Puis-je juste vouloir te tenir ?Could I just want to hold you?
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours ?Could I, could I, could I have this kiss forever?
Puis-je, puis-je, puis-je avoir ce baiser pour toujours, pour toujours (pour toujours)Could I, could I, could I have this kiss forever, forever (forever)
Et encore ? (Pour toujours)And ever? (Forever)
Oh, pour toujours ?Oh, forever?
(Puis-je avoir ce baiser pour toujours ? Puis-je avoir ce baiser pour toujours ?)(Could I have this kiss forever? Could I have this kiss forever?)
Solo, solo un besoSolo, solo un beso
Un beso para siempre (para siempre)Un beso para siempre (para siempre)
(Puis-je avoir ce baiser pour toujours ?)(Could I have this kiss forever?)
Donne-moi un baiser pour toujoursDame un beso para siempre
(Puis-je avoir ce baiser pour toujours ?)(Could I have this kiss forever?)
Pour toujoursPara siempre
Puis-je avoir ce baiser pour toujours ?Could I have this kiss forever?
Puis-je avoir ce baiser pour toujours ?Could I have this kiss forever?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: