Traducción generada automáticamente

Guide Me, O Thou Great Jehova
Whitney Houston
Leid Mij, O Grote Jehova
Guide Me, O Thou Great Jehova
Leid mij, o grote Jehova, pelgrim doorGuide me, o thou great jehovah, pilgrim thro'
Dit dorre land; ik ben zwak, maar U bentThis barren land; I am weak, but though art
Machtig, houd me vast met Uw krachtige hand: Brood vanMighty, hold me with thy powerful hand: Bread of
De hemel, voed me tot ik niet meer wil; brood vanHeaven, feed me till I want no more; bread of
De hemel, voed me tot ik niet meer wil.Heaven, feed me till I want no more
Open nu de kristallen fontein als de genezendeOpen now the crystal fountain when the healing
Wateren stromen; laat de vurige, bewolkte pilaarWaters flow; let the fiery, cloudy cloudy pillar
Mij leiden op mijn reis: Sterke bevrijder,Lead me all my journey thro': Strong deliverer,
Wees nog steeds mijn kracht en schild; sterkeBe thou still my strength and shield; strong
Bevrijder, wees mijn kracht en schild.Deliverer be thou my strength and sheild
Wanneer ik de oever van de Jordaan betreed, laat mijn onrustigeWhen I tread the verge of jordan, bid my anxious
Vrees verdwijnen; draag me door de opzwellendeFears subside; bear me thro' the swelling
Stroom, breng me veilig aan de kant van Kanaän: Liederen vanCurrent, land me safe on canaan's side: Songs of
Lof zal ik altijd aan U geven; liederen vanPraises I will ever give to thee; songs of
Lof zal ik altijd aan U geven.Praises I will ever give to thee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: