Traducción generada automáticamente

Guide Me, O Thou Great Jehova
Whitney Houston
Guíame, oh Tú gran Jehova
Guide Me, O Thou Great Jehova
Guíame, oh gran Jehová, peregrino thro'Guide me, o thou great jehovah, pilgrim thro'
Esta tierra estéril; soy débil, pero aunque el arteThis barren land; I am weak, but though art
Poderoso, abrázame con tu mano poderosa: Pan deMighty, hold me with thy powerful hand: Bread of
Cielo, dame de comer hasta que no quiera más; pan deHeaven, feed me till I want no more; bread of
Cielo, dame de comer hasta que no quiera másHeaven, feed me till I want no more
Abrir ahora la fuente de cristal cuando la curaciónOpen now the crystal fountain when the healing
Las aguas fluyen; dejar que el pilar nublado y ardienteWaters flow; let the fiery, cloudy cloudy pillar
Guíame todo mi viaje thro': Fuerte libertadorLead me all my journey thro': Strong deliverer,
Sigue siendo mi fuerza y escudo; fuerteBe thou still my strength and shield; strong
Libertador sea tú mi fuerza y mi fuerzaDeliverer be thou my strength and sheild
Cuando pisé el borde del Jordán, di mi ansiosaWhen I tread the verge of jordan, bid my anxious
Los miedos disminuyen; soportadme tirarme la hinchazónFears subside; bear me thro' the swelling
Actual, llévame a salvo del lado de Canaan: CanaánCurrent, land me safe on canaan's side: Songs of
Alabanzas que siempre te daré; canciones dePraises I will ever give to thee; songs of
Alabanzas que jamás te daréPraises I will ever give to thee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: