Traducción generada automáticamente

Even If My Heart Would Break
Whitney Houston
Incluso si mi corazón se rompería
Even If My Heart Would Break
He estado alrededor de este mundoI've been around this world
He estado en muchos lugaresI've been a lot of places
Visto un millón de caras en mil vecesSeen a million faces in a thousand times
Pero cuando te miré a los ojosBut when I looked into your eyes
Sabía que había encontrado el cieloI knew I found heaven
Y he estado queriendo decirteAnd I've been wanting to tell you
Nunca quiero dejarte irI never want to let you go
Puede que sea invierno en el EdénIt may be winter in Eden
Pero lo que siento es verano en mi corazónBut what I'm feeling is summer in my heart
¿Es demasiado familiar decir que te amo?Is it too familiar to say I love you
¿Sospecharía si le preguntara su nombre, dígame?Would you be suspicious if I asked your name, tell me
¿Qué se necesitaría para convencerte realmente?What would it take to really convince you
Que te amaré, incluso si mi corazón se romperíaThat I'm gonna love you, even if my heart would break
He visto un día mejorSeen a better day
Puedo sentirlo venirI can feel it coming
Puedo oírlo venir en la noche de inviernoI can hear it coming in the winter night
Porque convertiste a este hombre en un verdadero creyenteCuz you turned this man into a true believer
Cuando dejaste tus huellas en esa noche iluminada por la lunaWhen you left your traces on that moonlit night
Puede que sea invierno en el EdénIt may be winter in Eden
Pero cuando estoy contigo, contigo, es verano en mi corazónBut when I'm with you, with you, it's summer in my heart
¿Es demasiado familiar decir que te amo?Is it too familiar to say I love you
¿Sospecharía si le preguntara su nombre, dígame?Would you be suspicious if I asked your name, tell me
¿Qué se necesitaría para convencerte realmente?What would it take to really convince you
Que te amaré incluso si mi corazón se romperíaThat I'm gonna love you even if my heart would break
Puede que sea invierno en el EdénIt may be winter in Eden
Pero cuando estoy contigo, contigo, siempre es verano en mi corazónBut when I'm with you, with you, it's always summer in my heart
Así que deja caer las montañas, caer al marSo let the mountains tumble, tumble to the sea
Deja que los ríos se desborden, no me molestaráLet the rivers overflow, it won't bother me
Deja que las estrellas salgan esta noche, porque puedo verlas en tus ojosLet the stars go out tonight, cuz I can see them in your eyes
Te amaré aunque mi corazón se rompieraI'm gonna love you even if my heart would break
¿Es demasiado familiar decir que te amo?Is it too familiar to say I love you
¿Sospecharía si le preguntara su nombre, dígame?Would you be suspicious if I asked your name, tell me
¿Qué se necesitaría para convencerte realmente?What would it take to really convince you
Que te amaré incluso si mi corazón se romperíaThat I'm gonna love you even if my heart would break
Aunque mi corazón se rompa, te amaréEven if my heart would break, I'm gonna love you
Aunque mi corazón se rompa, te amaréEven if my heart would break, I'm gonna love you
Deja que las estrellas salgan esta noche porque puedo verlas en tus ojosLet the stars go out tonight cuz I can see them in your eyes
Y te amaré, incluso si mi corazón se romperíaAnd I'm gonna love you, even if my heart would break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: