Traducción generada automáticamente

Something In Common (feat. Bobby Brown)
Whitney Houston
Algo en común (feat. Bobby Brown)
Something In Common (feat. Bobby Brown)
Vamos todos, hagámoslo ahora síCome on y'all, let's do it now yeah
(¡Ooh!)(Ooh)
Sé que tal vez cometí errores antesI know I may have made mistakes before
Pero ahora entiendo para qué fueron esos erroresBut now I understand what those mistakes were for
Durante mis viajes, chica, me di cuentaThroughout my travels girl I realized
Lo que ves, lo que obtienes no siempre coincidenWhat you see, what you get don't always coincide
Más vale pájaro en mano que ciento volandoA bird in the hand beats two in a bush
Pero con solo una mirada fue suficienteBut just one look was all it took
¿Podría ser que seamos los únicos pensando enCould it be thayt we're the only ones thinking of
Armonía, éxtasis, hay algo en este amor?Harmony, ecstacy, there's something about this love
Tenemos algo en comúnWe something in common
(¡Ooh!) chica, significas mucho para mí, debería ser obvio que(Ooh) girl you mean so much to me it should be plain to see that we
Tenemos algo en comúnWe something in common
(¡Ooh!) es la forma en que nos sentimos el uno al otro cuando estamos juntos(Ooh) it's the way we feel about each other when we're together
Ahora soy el tipo de chica que entiende a mi hombreNow I'm the type of girl who understands my man
Seré fuerte cuando él esté débil, le tomaré la mano, lo demuestro, cariñoI'll be strong when he's weak, I will hold his hand you show baby
Ahora creo en reglas anticuadas y formas anticuadas, cortesíaNow I believe old fashioned rules and old fashioned ways courtesy
Honestidad, como en los viejos tiemposHonesty-, like in the old days
Eres mi hombre y yo soy tu chicaYou're my man and I'm your girl
No hay nada mejor en todo este mundoThere's nothing better in this whole wide world
Estaré a tu lado hasta el finalI'll stand by your side till the very end
En resumen, lo mejor del amor, somos amigos, ohAll in all, best of love, we are friends, oh
Tenemos algo en comúnWe something in common
(¡Ooh!) ves, significas mucho para mí, debería ser obvio que(Ooh) see you mean so much to me it should be plain to see that we
Tenemos algo en comúnWe something in common
(¡Ooh!) es la forma en que nos sentimos el uno al otro cuando estamos juntos(Ooh) it's the way we feel about each other when we're together
Chica, sabes que demuestro que te adoroGirl you know it's shows you that I adore
Y no hay nadie en este mundo, mi amor, más, másAnd there's no one in this world my love, more, more
Con WhitneyWith whitney
Estoy cantando líneas indentadas, estoy cantando líneas indentadasI singing indented lines, I singing indented lines
Vamos, cariño, cariño, cariño, cariñoC'mon, baby, baby, baby, baby
A través de mi reina, reinaThrough my queen, queen
(Tenemos algo en común) algo(We something in common) something
Tenemos algo en común, tú y yoWe something, in common, to and me
Nunca tendremos problemas, cariño reinaWe'll never have no problems baby queen
Cariño, di cariño, cariño, di, ¡ooh!Baby, say baby, baby, say, ooh
Tú y yo, yo y túYou and me, me and you
Yo y tú, tú y yoMe and you, you and me
Juntos, ahTogether ih
Te conozco, cariño, ¡te amo, sí!Know you baby, I love you yeh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: