Traducción generada automáticamente

Be Mine
Wild Orchid
Sé Mía
Be Mine
Mostrándolo, fluyéndolo, haciéndolo bienShowin' it, flowin' it, doin' it right
Porque si no puedes conectar, podrías ser amableCuz you if can't connect you could be polite
Ven y di que serás míaCome a come say that you'll be mine
Puedes enviarlo en una botella, o incluso por U.P.S., síYou can send it in a bottle, or even by U.P.S.,yes
Envíalo en un telegrama, solo asegúrate de que llegue rápidoSend it in a telegram, just make sure that it gets here fast
Puedes enviarlo en una carta, llamarme por teléfonoYou can mail it in a letter, call me up on the telephone
Hazlo escrito en el cielo, ¿no ves que estoy muriendo por saber, nena?Have it written in the sky, can't you see that I'm dying to know, baby
Sí, está bien que seas un poco tímido (tan tímido)Yeah, it's O.K. that you're a little shy (so shy)
Porque hay mil y una formasCuz there's a thousand and one ways
De decir lo que quieres decirTo say what you wanna say
Todo lo que quiero es un mensaje (envíamelo, nena)All I want is a message (Send it to me baby)
Todo lo que necesito es una señal (ooh ooh)All I need is a sign (Ooh ooh)
Nena, solo dame una señalBaby, just give me a signal
De que serás mía, que serásThat you're gonna be mine, That you're gonna be
Serás míaGonna be mine
Mostrándolo, fluyéndolo, haciéndolo bienShowin' it, flowin' it, doin' it right
Porque si no puedes conectar, podrías ser amableCuz you if can't connect you could be polite
Ven y di que serás míaCome a come say that you'll be mine
¿Cuándo vas a decir que serás mía?When you gonna say that you'll be mine
Hazlo impreso en un cartel, o envíame un correo electrónicoHave it printed on a billboard, or e-mail me on the net
Dedícalo en la radio, o envíalo por Fed ExpressDedicate it on the radio, or send it by Fed Express
Sabes que he estado esperando tan pacientementeYou know I've been waiting so patiently
No vayas y desperdicies tiempo preciosoDon't go and waste precious time
Porque no puedo leer tu menteCuz I can't read your mind
Todo lo que quiero es un mensaje (envíamelo, nena)All I want is a message (Send it to me baby)
Todo lo que necesito es una señal (todo lo que necesito es una señal)All I need is a sign (All I need's a sign)
Nena, solo dame una señalBaby, just give me a signal
De que serás míaThat you're gonna be mine
(que serás, hey que serás mía)(that you're gonna be, hey that you're gonna be mine)
Cuando estás conmigo, apenas respiro (apenas respiro)When you're with me, I barely breathe (I barely breathe)
Simplemente no puedo expresar lo que sientoI just can't speak what I feel
Di las palabras por míSay the words for me
Mostrándolo, fluyéndolo, haciéndolo bienShowin' it, flowin' it, doin' it right
Porque si no puedes conectar, podrías ser amableCuz you if can't connect you could be polite
Ven y di que serás míaCome a come say that you'll be mine
¿Cuándo vas a decir que serás mía?When you gonna say that you'll be mine
Mostrándolo, fluyéndolo, haciéndolo bienShowin' it, flowin' it, doin' it right
Porque si no puedes conectar, podrías ser amableCuz you if can't connect you could be polite
Ven y di que serás míaCome a come say that you'll be mine
¿Cuándo vas a decir que serás mía?When you gonna say that you'll be mine
Nena, sé mía por favor por favor por favor sé míaBaby be mine please please please be mine
Nena solo dame una señal, que vas a ser mía (mía, mía)Baby just give me a signal, that your gonna be mine (mine,mine)
Envíamelo, nenaSend it to me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Orchid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: