Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 436

All For You (feat. Karen Harding)

Wilkinson

Letra

Significado

Tout Pour Toi (feat. Karen Harding)

All For You (feat. Karen Harding)

Si fragile, pas fait de pierrePaper thin, not made of stone
Connu pour piquer quand t'es pas làKnown to sting when you're not home
On ne construit pas nos royaumes hautsWe don't build our kingdoms tall
Pour finir en ruines sur le solTo be ruins on the floor

J'ai mis ma foi dans quelque chose qui n'était pas réelI put my faith into something that was not real
Je fais pas semblant, montre-moi que je ressens encoreI'm not faking, show me that I still feel
Je peux pas me réparer seuleI can't mend myself alone
Viens et rends-moi entier ?Won't you come and make me whole?

Et je me suis souvent demandé, est-ce que je ressentirai un jour la même chose ?And I often wondered, would I ever feel the same?
Je veux aimer à nouveauI wanna love again
Comme un prisonnier, ne veux-tu pas me libérer de cet endroit ?Like a prisoner, now won't you free me from this place?
Je veux aimer à nouveauWanna love again
Je suis encore en morceaux, dis-moi ce que tu vas faireI'm still in pieces, tell me what you're gonna do
Parce que c'est tout pour toi'Cause they're all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Morceaux de mon cœurPieces of my heart
Morceaux de mon cœurPieces of my heart
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Et je me suis souvent demandé, est-ce que je ressentirai un jour la même chose ?And I often wondered, would I ever feel the same?
Je veux aimer à nouveauI wanna love again
Comme un prisonnier, ne veux-tu pas me libérer de cet endroit ?Like a prisoner, now won't you free me from this place?
Je veux aimer à nouveauWanna love again
Je suis encore en morceaux, dis-moi ce que tu vas faireI'm still in pieces, tell me what you're gonna do
Parce que c'est tout pour toi'Cause they're all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Morceaux de mon cœurPieces of my heart
Morceaux de mon cœurPieces of my heart
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Et je me suis souvent demandé, est-ce que je ressentirai un jour la même chose ?And I often wondered, would I ever feel the same?
Je veux aimer à nouveauI wanna love again
Comme un prisonnier, ne veux-tu pas me libérer de cet endroit ?Like a prisoner, now won't you free me from this place?
Je veux aimer à nouveauWanna love again
Je suis encore en morceaux, dis-moi ce que tu vas faireI'm still in pieces, tell me what you're gonna do
Parce que c'est tout pour toi'Cause they're all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Et je me suis souvent demandé, est-ce que je ressentirai un jour la même chose ?And I often wondered, would I ever feel the same?
Je veux aimer à nouveauI wanna love again
Comme un prisonnier, ne veux-tu pas me libérer de cet endroit ?Like a prisoner, now won't you free me from this place?
Je veux aimer à nouveauWanna love again
Je suis encore en morceaux, dis-moi ce que tu vas faireI'm still in pieces, tell me what you're gonna do
Parce que c'est tout pour toi'Cause they're all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you
Tout pour toi, tout pour toiAll for you, all for you

Escrita por: Gerard O'Connell, Mark Wilkinson, Celeste Waite. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilkinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección