Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Back To Life (feat. Julia Church)

Wilkinson

Letra

Regreso a la Vida (feat. Julia Church)

Back To Life (feat. Julia Church)

Gira mi cabeza hasta que se desbordeSpin my head 'round till it overflows
El color es demasiado fuerte, he estado a la derivaColour's too loud, I've been drifting
Así que guíame cuando se apague la luzSo lead me away when the light's out
Hay una luz apagadaThere's a light out

¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme en pie, detén mi desvanecimiento)(Keep me rising, stop me fading)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme llamando hasta la mañana) oh(Keep me calling until morning) oh

Manténme en pie, detén mi desvanecimiento (oh)Keep me rising, stop me fading (oh)
Manténme llamando hasta la mañana (sí)Keep me calling until morning (yeah)
Manténme en pie (ooh), detén mi desvanecimientoKeep me rising (ooh), stop me fading
Manténme llamando hasta la mañana (sí)Keep me calling until morning (yeah)

¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida? OhCan you bring me back to life? Oh
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme en pie, detén mi desvanecimiento)(Keep me rising, stop me fading)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme llamando hasta la mañana)(Keep me calling until morning)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme en pie, detén mi desvanecimiento)(Keep me rising, stop me fading)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme llamando hasta la mañana) oh(Keep me calling until morning) oh

Tenía mis pies atados al sueloHad my feet bound to the ground below
Muéstrame el cielo ahora, muéstrame a dónde irShow me sky now, show me where to go
Guíame cuando se apague la luz (oh)Lead me away when the light's out (oh)
Hay una luz apagada, oh-ohThere's a light out, oh-oh

Manténme en pie, detén mi desvanecimiento (oh)Keep me rising, stop me fading (oh)
Manténme llamando hasta la mañana (sí)Keep me calling until morning (yeah)
Manténme en pie (ooh), detén mi desvanecimientoKeep me rising (ooh), stop me fading
Manténme llamando (sí) hasta la mañana (oh)Keep me calling (yeah) until morning (oh)

¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
¿Puedes traerme de vuelta a la vida? OhCan you bring me back to life? Oh
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme en pie, detén mi desvanecimiento)(Keep me rising, stop me fading)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme llamando hasta la mañana)(Keep me calling until morning)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme en pie, detén mi desvanecimiento)(Keep me rising, stop me fading)
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?
(Manténme llamando hasta la mañana) oh(Keep me calling until morning) oh
¿Puedes traerme de vuelta a la vida?Can you bring me back to life?

Escrita por: Wilkinson / Olivia Sebastianelli / Toby Scott / Julia Church. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilkinson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección