Traducción generada automáticamente
Het huwelijk
Will Ferdy
El matrimonio
Het huwelijk
Cuando se dio cuenta de cómo las nieblas del tiempoToen hij besefte hoe de nevels van de tijd
En los ojos de su esposa apagaban las chispasIn d'ogen van zijn vrouw de vonken uit kwam doven
Sus mejillas habían envejecido, su frente se había surcadoHaar wangen had verweerd, haar voorhoofd had doorkloven
Entonces se apartó y se consumió de arrepentimientoToen wendde hij zich af en vrat zich op van spijt
Maldijo y se enfureció y se agarró la barbaHij vloekt' en ging tekeer en trok zich bij de baard
Y la midió con la mirada, pero ya no podía desearla másEn mat haar met de blik, maar kon niet meer begeren
Vio el mayor pecado convertido en deber diabólicoHij zag de grootste zond' in duivelsplicht verkeren
Y cómo ella lo miraba como a un caballo moribundoEn hoe zij tot hem opkeek als een stervend paard
Pero ella no moría, aunque su boca infernalMaar sterven deed zij niet, al zoog zijn helse mond
Chupaba la médula de sus huesos, que aún la sosteníanHet merg uit haar gebeente, dat haar toch bleef dragen
Ella no se atrevía a hablar más, ni a preguntar ni a quejarseZij dorst niet spreken meer, niet vragen of niet klagen
Y temblaba donde estaba parada, pero vivía y seguía sanaEn rilde waar zij stond, maar leefd' en bleef gezond
Él pensaba: la golpearé hasta matarla y prenderé fuego a la casaHij dacht: Ik sla haar dood en steek het huis in brand
Debo lavar el moho de mis pies rígidosIk moet de schimmel van mijn stramme voeten wassen
Y correr a través del fuego y orinar en el aguaEn rennen door 't vuur en door 't water plassen
Hasta llegar a otro amor, en alguna otra tierraTot bij een ander lief, in enig ander land
Pero no la golpeó hasta matarla, porque entre el sueño y la acciónMaar doodslaan deed hij niet, want tussen droom en daad
Hay leyes en el camino y obstáculos prácticosStaan wetten in de weg en praktische bezwaren
Y también melancolía, que nadie puede explicarEn ook weemoedigheid, die niemand kan verklaren
Y que llega por la noche, cuando uno se va a dormirEn die des avonds komt, wanneer men slapen gaat
Así pasaron los años, los niños crecieronZo gingen jaren heen, de kinderen werden groot
Y vieron que el hombre al que llamaban su padreEn zagen dat de man die zij hun vader heetten
Sentado inmóvil y en silencio junto al fuegoBewegingloos en zwijgend bij 't vuur gezeten
Ofrecía una vista olvidada por los dioses y aterradoraEen godvergeten en vervaarlijke aanblik bood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Ferdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: