Traducción generada automáticamente

The Magnicient Jazzy Jeff
Will Smith
El Magnífico Jazzy Jeff
The Magnicient Jazzy Jeff
Algunos DJs son (buenos) algunos DJs son (geniales)Some deejays are (good) some deejays are (fresh)
Algunos DJs son incluso (def)Some deejays are even (def)
Pero aquí hay algo sobre mi DJBut here's a little somethin 'bout my deejay
(El magnífico) Jazzy Jeff(The magnificient) Jazzy Jeff
Así que escucha este ritmoSo bust this beat
(Disco) (jockey)(Disc) (jock)
Oye JazzyYo Jazzy
[ VERSO 1: El Príncipe Fresco ][ VERSE 1: The Fresh Prince ]
Bueno, es cierto que soy el rey reinante del tronoWell, it's true that I'm the reigning king of the throne
Pero con toda mi fuerza, no podría hacerlo soloBut with all my strength, I couldn't do it alone
Necesito un DJ como (Jazzy) para respaldarmeI need a deejay like (Jazzy) to back me up
Así que cuando estoy rockeando en el micrófono, él está en el corte de crossfadeSo when I'm rockin on the mic he's on the crossfade cut
Rascando y mezclando, mezclando y rascandoScratchin and mixin, mixin and scratchin
Segundo tras segundo es el disco que está atrapandoSecond after second it's the record he's catchin
Sus manos son tan rápidas que es un enigma médicoHis hands are so fast that it's a medical riddle
Con el tocadiscos dividido y el mezclador en el medioWith the turntable split and the mixer in the middle
De un lado a otro vuelan sus manosBack and forth his hands fly
Con la velocidad de un guepardo que desconcertará tu ojoWith the speed of a cheetah that'll puzzle your eye
Disco tras disco, no tiene piedadRecord after record, he has no mercy
Corta a la izquierda, corta a la derecha, luego corta viceversaCuts left, cuts right, then he cuts vice versa
No estoy exagerando, lo dije y lo penséI'm not exaggerating, I said it and I meant it
Me molesta si dices que sus cortes son precedentesI resent it if you say that his cuts are precedented
Es una máquina magra, mala y destructoraHe's a lean, mea,n wreckin machine
Es respetado como un rey cuando está en escenaHe gets respected like a king when he's on the scene
Así que muévete, porque sabes que es genialSo bust a move, cause you know he's def
Es mi DJ (el magnífico) Jazzy JeffHe's my deejay (the magnificient) Jazzy Jeff
[ VERSO 2: El Príncipe Fresco ][ VERSE 2: The Fresh Prince ]
La gente a menudo me pregunta cada vez que hago de maestro de ceremoniasPeople often ask me everytime I emcee
¿Por qué presumo tanto de mi disc jockey?Why do I brag so much about my disc jockey?
Bueno, la razón por la que presumo y me jacto másWell, the reason that I brag and I boast the most
Es porque mi DJ es el mejor de costa a costaIs cause my deejay is the most from coast to coast
(El magnífico) Jazzy Jeff, destructor de lo malo(The magnificient) Jazzy Jeff, wack destroyer
Cortando discos como un guerrero samuráiCuttin up records like a samurai warrior
Si los DJs no saben de quién estoy hablandoIf you deejays don't know who I'm talkin to
(De ti) así que (vamos)(I'm talkin to you) so (come on)
Porque en una batalla no puedes ganarCause in a battle you cannot win
Porque mi DJ te destrozará el trasero de extremo a extremoCause my deejay will (tear yo butt limb from limb!)
Es como un tanque fugitivo, un rebelde del hip-hopHe's like a runaway tank, a hip-hop rebel
Y si quieres luchar, más te vale traer una palaAnd if you wanna battle, you best bring a shovel
Amigo, para que puedas cavar tu tumbaMy man, so you can dig your grave
Porque no hay forma de que puedas ser salvadoCause there's no way that you could ever be saved
Porque (el DJ corta el disco) para crear el sonidoBecause (the deejay cuts the record) to create the sound
(El DJ corta el disco) es el mejor(The deejay cuts the record) he's the best around
(El DJ corta el disco) sabes que está listo(The deejay cuts the record) you know he's down
Su nombre es Jazzy Jeff alias Jeff TownesHis name is Jazzy Jeff a/k/a Jeff Townes
Comandando el corte siempre está en sintoníaCommandin the cut he's always on track
Es DJ Jazzy Jeff y es un maníaco del corteHe's DJ Jazzy Jeff and he's a cut maniac
Así que por tu seguridad personal deberías saberSo for your personal safety you should be told
Que mi DJ Jazzy Jeff está (fuera de control)That my DJ Jazzy Jeff is (out of control)
(Oh Dios mío)(Oh my God)
(Fuera de control)(Out of control)
(Dios mío)(My goodness)
Bien JazzyAlright Jazzy
Vamos a hacer algo un poco diferente ahoraWe gon' do somethin a little different right now
Esto es lo que quiero que hagas por míThis is what I want you to do for me
Quiero que le digas a toda esta gente tu nombreI want you to tell all these people your name
Jazzy, diles tu nombreJazzy, tell em your name
(Él es Jazzy)(He's Jazzy)
(Su nombre es Jeff)(His name is Jeff)
Oye Jazzy, quiero que le digas a toda esta genteYo Jazzy, I want you to tell all these people
¿Cuántos de esos DJs pueden competir contigo?How many of those deejays out there can get with you
(Ninguno)(None)
(Ninguno de ellos)(None of them)
¿Cuántos?How many?
(Ninguno de ellos)(None of them)
Di la verdadTell the truth
(Ninguno)(None)
(Ninguno de ellos)(None of them)
(Ninguno de ellos)(None of them)
Ahora haz que el disco eructeNow make the record burp
(* Jazzy Jeff produce sonidos de eructo con el disco *)( *Jazzy Jeff produces burping sounds with the record* )
Di perdónSay excuse me
(* Jazzy Jeff hace sonar el scratch como un 'perdón' *)( *Jazzy Jeff makes the scratch sound like an 'excuse me'* )
Ahora haz que suene como un pájaroNow make it sound like a bird
(* Jazzy Jeff hace sonar el disco como un pájaro cantando *)( *Jazzy Jeff makes the record sound like a bird singing* )
Ahora hazlo piarNow make it chirp
(* el sonido cambia de cantar a piar *)( *the sound changes from singing to chirping *)
[ VERSO 3: El Príncipe Fresco ][ VERSE 3: The Fresh Prince ]
Ahora aquí hay una historia que no debe ser olvidadaNow here's a story that should not be forgot
Sobre el día en que mi DJ se convirtió en un autobotAbout the day my deejay turned into an autobot
Fue alcanzado por un rayo en una tormenta eléctricaHe got struck by lightning in an electrical storm
Se subió a las ruedas de acero y comenzó a transformarseHe got on the wheels of steel and began to transform
(* Jazzy Jeff se transforma *)( *Jazzy Jeff transforms* )
Su nombre es Jeff, y es tan rápido como un rayoHis name is Jeff, and he's as swift as a swiff
El tipo de chico con el que otros DJs no quieren tener que lidiarThe type of guy that other deejays don't want to have to reckonwith
Está a mi lado mientras rockeo el micrófonoHe's by my side as I rock the mic
Todos sus cortes vigorosos seguramente te emocionaránAll of his vigorous cuts are sure to excite you
Te deleitarán, sabes que es cierto, si túThey'll delight you, you know that that's right, if you
Fueras una barra de dinamita, sus cortes te encenderíanWere a stick of dynamite, his cuts would ignite you
El DJ en las ruedas no tiene rivalThe deejay on the weels can't be matched
Así que (mira a Jazzy Jeff con un corte frío)So (check out Jazzy Jeff with a cold cut scratch)
(Bueno)(Good)
(Jazzy)(Jazzy)
(El magnífico)(The magnificient)
(Jazzy Jeff)(Jazzy Jeff)
(* JJ trae 'Funky Drummer' de James Brown a la mezcla)( *JJ brings James Brown's 'Funky Drummer' into the mix)
(¿No es funky)(Ain't it funky)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: