Traducción generada automáticamente

Requiem
Willem Vermandere
Requiem
Requiem
Wenn ich meinen Weg durch das Tränental geheAls 'k mijnen tocht deur 't tranendal stake
Und zum großen Chef gerufen werdeEn word geroepen bie de grote baas
Wenn ich sozusagen meine Puppe zerbrecheAls ik zogezeid mijn pupe krake
Und meinen letzten Atem ausblaseEn mijne laatsten asem uitblaas
Soll meine Beerdigung nicht verderbenKomt mijnen uitvaart dan nie bederven
Wenn ich meinen Wagen in den Graben schiebeAls ik mijn karre de gracht in duw
Oder ordentlich gesagt, wenn ich sterbeOf proper gezeid als ik zal sterven
Wenn ich also für immer meinen Scheiß ausspuckeAls 'k dus voorgoed mijn sjiek uitspuw
Verschone mir die unehrlichen GebeteBespaar mie dan d'onoprechte gebeden
Die grünen Kränze aus PlastikDe groene kransen van plastiek
Der Trottel ist schon einmal gestorbenDe sukkel is al ne keer overleden
Sonst wäre er hier noch todkrankAnders wierd ie hier nog doodziek
Es ist das Hoffen auf Hokuspokus vobiscum't Is 't hopen van hokus spokus vobiscum
Dass er findet, was er suchteDat ie mag vinden wat ie zocht
Requiescat in secula seculorumRequiescat in secula seculorum
Musik und Gesang auf seinem letzten WegMuziek en zang op zijne laatsten tocht
Du solltest nicht zu großzügig mit dem Schwanz wedelnJe moet niet te kwistig de kwispel zwaaien
Die Glocken und das rauchende WeihrauchfassDe klokken en 't walmend wierookvat
Sie werden mich wohl ins Fegefeuer drehenZe gaan mie wel in 't vagevuur draaien
Segnet uns lieber aus dem guten alten FassZegent ons liever uit 't goed oud vat
Wir werden unseren Durst noch einmal stillenWe gaan onzen dorst nog ene keer lessen
Freunde, Gott sei Dank, es ist uns oft gelungenvrienden goddank t is ons dikwijls gelukt
Und euch, edle PrinzessinnenEn u vriendinnen edele prinsessen
Ich habe euch so herzlich ans Herz gedrückt'k He u zo vierig aan 't herte gedrukt
Jetzt singt der Bursche, es ist gut betrachtetZingt nu de sloeber het 't goe bekeken
Mit stiller Trommel, leise gemurmeltmet stille trom der onder gemuisd
Er ist an seinem liederlichen Leben gestorbenie is aan zijn liederlijk leven overleden
Seine Saite ist gerissen, seine Schaufel gereinigtZijn snaar is gesprongen, zijn schup afgekuist
Keine klappernden, klingenden DekorationenGeen rammelende rinkelende dekoraties
Kein soldatisches TrompetenblasenGeen soldatesk klaroengeschal
Keine feierlichen posthumen GlückwünscheGeen plechtige postume felicitaties
Singt lieber ein Lied, das ist schon allesZingt liever thope een liedje 't is al
Kein Grab oder bronzenes, gemeißeltes UngetümGeen tombe of bronzen gebeeldhouwd gevaarte
Kein dunkler Keller aus Stein und BleiGeen donkere kelder van steen en lood
Legt mich lieber ins Licht, in die KlarheitLeg mie liever in 't licht in de klaarte
Einfach in die Erde, warm und nacktSimpel in d eerde warm en bloot
Begrabt mich irgendwo im verlorenen FeldBegraaf mie maar ergens in 't veld verloren
Wo die Bekehrung noch ihren Weg findetWaar dat de beke heure weg nog vindt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: