Traducción generada automáticamente

stefan
Willem Vermandere
stefan
stefan
Mein Bruder, wo kann ich dich finden, über das Wasser, drüben dortMijn broere waar kan ik u vinden, vertrokken naar den overkant
ich bekomme kein Wort, kein Zeichen von dir, aus deinem fernen, fernen Landik krijg van u taal noch teken uit uw verre, uit uw verre land
ist es dort jetzt Sommer oder Winter, ist es dort Tag oder Nachtis 't daar nu zomer of winter, is 't daar nu dag of nacht
träumst du oder bist du wach, oder schläfst du, schläfst du sanft?droom je of lig je wakker of slaap je, slaap je zacht
Mein Bruder, bist du da immer alleine und hast dich daran schon gewöhnt?mijn broere ben je daar altijd allene en geraak je dat daar al gewend
zwischen unzähligen toten Seelen, ist dort Vater, auch unser Vater?tussen d'ontelbare dode zielen, is daar vader, ook vader omtrent
wir wissen hier so bitter wenig von dem späteren schönen Paradieswe weten hier zo bitter weinig van dat latere schoon paradijs
wir leben in Angst und in Furcht vor dem Sensenmann, dem mageren Hein, mit seiner Sichel.we leven in angst en in vreze voor Hein, magere Hein met zijn zeis
Ach, lass doch einmal etwas von dir hören, ein Wort oder vielleicht ein Seufzerach laat ne keer iets van u horen, een woordje of zuchtje misschien
oder ein einfacher Klopfer ans Fenster, es ist so still, so still seitdemof een simpel tiksk' op 't venster, 't is zo stille, zo stille sindsdien
schreib einmal etwas in die Wolken, ein Buchstabe wäre mehr als genugschrijf ne keer iets in de wolken, éne letter ware meer dan genoeg
oder frag die Drossel, dass sie singt, dass sie morgen früh singt.of vraag het aan de lijster dat ie zingt, dat ie zingt morgen vroeg
An den Wind um das Haus in den Bäumen, an die Sonne und den Mond vielleichtaan de wind rond het huis in de bomen, aan de zunne en de mane misschien
ich frage die entfernteste Sternschnuppe, hast du meinen Bruder gesehen, meinen Bruder?ik vraag het aan de verste sterre, he'j' mijn broere, mijn broere niet gezien
ich suche es in dem Werk deiner Hände, in deinem kunstvollen Kinderspielzeugik zoek het in 't werk van uw handen, in uw kunstig kinderspeelgerief
mit den Resten von Eichen, Buche und Linde warst du grenzenlos kreativ.met de restjes van eik beuk en linde was je grenzeloos creatief
Und du wusstest, dass das Himmelreich nur für die geöffnet wird, die wohlgesinnt sinden je wist dat het rijk der hemelen slechts opengaat voor wie welgezind
geduldig ihr Schicksal zu tragen wagen und werden und werden wie ein Kindgeduldig zijn lot durft te dragen en wordt en wordt als een kind
hör zwischen dem Getrommel und den Akkorden und den Reimen mit stillem Leidhoort tussen 't getokkel en d'akkoorden en de rijmen met stil verdriet
finde ich schließlich Stefan, meinen Bruder, am Ende, am Ende dieses Liedes.vind ik eindelijk Stefan mijn broere op 't eind, op 't eind van dit lied



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willem Vermandere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: