Traducción generada automáticamente
Une île au soleil
John William
Une île au soleil
Ce n'est qu'une île au grand soleilUn îlot parmi tant d'autres pareilsOù mes parents ont vu le jourOù mes enfants naîtront à leur tour{Refrain:}Ô mon lie au soleilParadis entre terre et cielOù le flot, tout le long des joursChante au sable fin sa chanson d'amourAu grand matin coiffée de roséeElle a l'air d'une jeune épouséeJe la regarde et mon fardeauSemble aussitôt léger sur mon dos{au Refrain}Chez nous, la Femme à l'aube est deboutCoupant la canne ou bien le bambouL'Homme pêche et tire à son bordUn grand filet plein de poissons d'or...{au Refrain}Que jamais ne vienne le jourOù l'on entendrait gronder les tamboursÇa ferait peur aux grands oiseauxEt pourrait troubler nos doux Calypsos{au Refrain}
Una isla bajo el sol
Es solo una isla bajo el intenso sol
Un islote entre tantos otros iguales
Donde mis padres vieron la luz
Donde mis hijos nacerán a su vez
{Estribillo:}
Oh, mi lugar bajo el sol
Paraíso entre la tierra y el cielo
Donde la marea, a lo largo de los días
Canta al fino arena su canción de amor
En la gran mañana cubierta de rocío
Parece una joven recién casada
La miro y mi carga
Parece inmediatamente ligera en mi espalda
{Estribillo}
En nuestro hogar, la Mujer al amanecer está de pie
Cortando la caña o el bambú
El Hombre pesca y tira en su orilla
Una gran red llena de peces dorados...
{Estribillo}
Que nunca llegue el día
Donde escuchemos los tambores retumbar
Asustaría a los grandes pájaros
Y podría perturbar a nuestros dulces Calypsos
{Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John William y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: