Traducción generada automáticamente
Teu Abraço
William Ronchi
Tu Abrazo
Teu Abraço
Puedo escuchartePosso ouvir você
Puedo sentirtePosso sentir você
Puedo mirarte y suspirar al vertePosso olhar em você e suspirar ao te ver
Y en tu mirada intentar imaginarE o teu olhar tentar imaginar
¿Por qué en los dibujos de tus pestañas?Por que nos desenhos dos teus cílios?
Están la gracia de los trazos más hermosos que admiroSão a graça dos mais lindos traços que eu admiro
Ya no puedo alejarme, de algo tan buenoJá não consigo me afastar, de algo tão bom
Ya no puedo explicar, los versos y el sonidoJá não consigo explicar, os versos e o som
Pero en tu abrazo, en tu lazo es el poema de esta canciónMas no teu abraço, no teu laço é o poema dessa canção
¿Por qué en los dibujos de tus pestañas?Por que nos desenhos dos teus cílios?
Están la gracia de los trazos más hermosos que admiroSão a graça dos mais lindos traços que eu admiro
Y tu rostro que contempla mi miradaE o teu rosto que contempla o meu olhar
Tu cuello cautivante acercándoseTeu pescoço cativante a se aproximar
El escalofrío tan natural como el frío del inviernoO arrepio tão natural como frio do inverno
O una tormenta, como el Sol del veranoOu um temporal, como Sol do verão
El fuego de la emociónO fogo da emoção
Ya no puedo alejarme de algo tan buenoJá não consigo me afastar de algo tão bom
Ya no puedo explicar los versos y el sonidoJá não consigo explicar os versos e o som
Pero, en tu abrazo, en tu lazo es el poema de esta canciónMas, no teu abraço, no teu laço é o poema dessa canção
Que es mi inspiraciónQue é minha inspiração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Ronchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: